[301]
ГЛАВА XII
ЧЕЛОВЕК – ОБЪЕКТ ПРИМИРЕНИЯ
Что есть человек? – “Ортодоксальный” ответ – Научный ответ – Библейский ответ – Человеческое тело – Дух человека – Человеческая душа – Путаница из-за неправильного перевода – Размножение душ – Что такое “шеол”, “гадес”, куда идут все души в период между смертью и воскресением? – Библейские высказывания, рассмотренные в отдельности
“Что есть человек, что Ты помнишь его, и сын человеческий, что Ты посещаешь его? Не много Ты умалил его пред ангелами; славою и честью увенчал его; поставил его владыкою над делами рук Твоих; все положил под ноги его: овец и волов всех, а также полевых зверей, птиц небесных и рыб морских” (Пс. 8: 5-9).
Неужели человек является таким великим существом, что Создатель Вселенной настолько заинтересован в его благе, что так щедро позаботился о его примирении – путем жертвы Своего Сына? Нам, по возможности, следовало бы основательно изучить это наивысшее из земных созданий Бога, однако наши способности рассуждать и наши познания настолько ограничены, что в этом вопросе мы почти полностью полагаемся на то, о чем наш любящий Создатель известил нас в Своем Слове. Хотя высказывание: “Наибольшим предметом исследования человечества является сам человек”, – стало уже поговоркой, однако, как ни странно, существует немного тем, в которых человечество запуталось больше, чем в этой: что есть человек? Существует два основных взгляда на эту тему, ни один из которых мы не считаем правильным, библейским. Хотя оба содержат определенные элементы истины, связанные с ними, оба крайне ошибочны и обманчивы. Даже те, кого они не полностью ввели в заблуждение, все-таки настолько подвергаются влиянию [302] этих заблуждений и так запутываются, что многие истины лишаются своей силы и веса, а многие софизмы приобретают вид истины. Поэтому наша тема важна всем, кто желает знать истину и сполна воспользоваться ее влиянием на свое сердце и жизнь. Эта тема особенно важна в контексте рассматриваемого предмета Примирения. Для того, кто не имеет ясного представления, что же такое человек, будет трудно, и даже невозможно, ясно понять библейские учения относительно примирения за человеческий грех – его деятельности и результатов.
Здесь мы рассмотрим распространенный и так называемый ортодоксальный взгляд на вопрос: Что есть человек? Затем вкратце рассмотрим научный взгляд и, наконец, библейский взгляд, который, по нашему мнению, отличается от обоих и намного логичнее любого из них, являясь единственным основанием для правильного согласования обоих.
ОРТОДОКСАЛЬНЫЙ ВЗГЛЯД НА ЧЕЛОВЕКА
Ответ на вопрос: “Что есть человек?” – с так называемой “ортодоксально теологической” точки зрения (с которой мы не соглашаемся) был бы примерно таким: человек – существо, состоящее из трех частей: тела, духа и души. Тело рождается обычным путем физического рождения, с тем исключением, что в момент рождения Бог вмешивается и каким-то непостижимым образом вселяет в тело дух и душу, которые являются частью Его Самого, а будучи частью Бога, они неразрушимы и никогда не могут умереть. Эти две части, дух и душу, “ортодоксия” не в состоянии разделить и различить, поэтому употребляет эти термины поочередно, как удобно. Считается, что оба термина (дух и душа) подразумевают реального человека, тогда как плоть считается лишь внешним одеянием реального человека, в котором он проводит годы своей земной жизни как в доме. Говорят, что при смерти реальный человек получает позволение оставить этот дом-тюрьму плоти и оказывается в условиях значительно более благоприятных.
Другими словами, “ортодоксия” утверждает, что реальный человек является не земным, а духовным существом, совершенно неприспособленным [303] к земле, разве что благодаря его опыту жизни в плотском теле. Существует теория, что, когда смерть освобождает его от тела, он испытывает огромное благословение, хотя сам человек, пока живет, прилагает всевозможные усилия, чтобы продолжить жить в плотском доме. Он использует медикаменты, поездки, любые оздоровительные средства и изобретения для продления жизни в плоти, которая, по их мнению, теоретически плохо приспособлена для того, чтобы приносить пользу и радость. “Освобождение”, называемое “смертью”, считается следующим шагом в эволюционном процессе. И для многих умов такая будущая эволюция от земного к небесному состоянию, от животного состояния к духовному, кажется разумным суждением и логическим итогом научного заключения, что человек не был создан как человек, но в течение долгих веков эволюционировал из протоплазмы доисторических времен в бактерию, из бактерии (разнообразными продолжительными этапами и путями) в обезьяну и, наконец, из обезьяны в человека. Еще утверждают, что человек на своем раннем этапе намного уступал современному человеку, что эволюция продвинула человечество вперед, и что следующим шагом для каждого человеческого существа является преображение, то есть эволюция к духовным условиям как у ангелов и богов или как у демонов.
Все это весьма льстит высокомерию девятнадцатого столетия, ведь, с одной стороны, хотя ему приходится признавать предков с самым низким интеллектом, оно сегодня приписывает себе самые высокие достижения, а также будущее возвышение. И этот взгляд не ограничен только к кругу людей из цивилизованных стран. По сути, все языческие народы, даже дикари, придерживаются практически того же взгляда на человека, за исключением того, что они не прослеживают его происхождения в далекое прошлое. Этот взгляд находит поддержку во всех языческих философиях и в значительной степени поддерживается нынешними научными теоретиками, которые, хотя и дают этому предмету совсем другое определение, все-таки любят тешить себя надеждами на будущую жизнь, держась эволюции, удовлетворяя свое тщеславие в тех вопросах, которые вообще не согласуются с их собственными научными выводами по поводу искры жизни в человеке.
[304] ЧЕЛОВЕК С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ НАУКИ
Вот изложенный простым языком научный ответ на вопрос: что есть человек? Человек – это животное наивысшего рода из развившихся и известных до сих пор. Он имеет тело, которое отличается от тел других животных, обладая самым высоким и благородным развитием. Структура его мозга отвечает структуре мозга низших животных, но она лучше развита и более утончённая, с дополнительными и большими возможностями, которые делают человека по природе господином, царем низшего создания. Человеческое дыхание, дух жизни, похоже на дыхание других животных. Человеческий организм и искра жизни достаются от его родителей, точно так же как звери получают жизнь и тела от своих предков.
Наука признает каждого человека душой, разумным существом. Но что касается будущего, вечности человеческого существования, то наука не может дать никакого предположения, не видя повода для того, чтобы делать какие-то выводы или даже выдвигать логические гипотезы. Но, не строя предположений, наука все-таки надеется на будущее, связанное с эволюцией, которую, по ее мнению, она может проследить в прошлом. Наука гордится так называемыми эволюционными шагами, уже совершенными ее богом, законом природы, и надеется, что аналогичное функционирование закона природы в конечном счете (без личностного Бога) приведет человечество к еще более богоподобному и могущественному состоянию, чем в настоящее время.
ЧЕЛОВЕК С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ БИБЛИИ
Библейский взгляд, хотя и соглашается в некоторых аспектах с обоими вышеизложенными взглядами, абсолютно противоречит им в отдельных наиболее важных особенностях. Библия не занимается домыслами, а по праву (как голос, как откровение Бога) говорит с силою и выразительностью о начале, о настоящем и о будущем человека. Библейский взгляд – единственно последовательный, а, значит, единственно истинный научный и ортодоксальный взгляд в этом вопросе. Но библейское [305] изложение не потворствует человеческой гордости. Оно не делает человека его собственным усовершенствователем и не приписывает этого богу природы, который не является Богом. Библейский взгляд относительно человека воздает Богу хвалу за Его первоначальное творение (Адама) по божественному подобию и возлагает на человека ответственность за неудачу сохранить это подобие, за грехопадение и за все последствия греха – умственное, физическое и моральное истощение, влекущее за собою смерть. Библейский взгляд по-прежнему чтит Бога, являя нам Его милосердие и великодушие по отношению к человеку в его падшем состоянии: что Бог позаботился об искуплении человека и реституции к его первоначальному состоянию под руководством его Искупителя во время Тысячелетия.
Причиной огромной путаницы в умах христиан, изучающих природу человека, и особенно пытающихся узнать библейское мнение на этот счет, является их неумение видеть разницу между человечеством в целом и Церковью, Малым Стадом, которое Бог избирает из людей в нынешнем веке, приспосабливая и приготовляя его к новым и сверхчеловеческим условиям – духовным условиям. Будучи не в состоянии “верно преподавать слово истины”, они применяют ко всем людям те высказывания и обетования Священного Писания (особенно Нового Завета), которые адресованы исключительно классу Церкви и не имеют ни малейшего отношения к реституционным надеждам всего человечества. Эти “великие и драгоценные обетования” настолько же не касаются мира, насколько касаются Церкви. Так, например, слова апостола: “Тело мертво для греха, но дух жив для праведности” (Рим. 8: 10), которые относятся только к Церкви (будучи особыми и исключительными условиями призвания Церкви во время Евангельского века), применяют в том же значении ко всему человечеству. Слова “мертвый” и “живой” употребляются здесь в относительном значении к тем, которые после оправдания через веру сразу считаются, по Божьей благодати, свободными от осуждения смерти, чтобы представить свое тело в живую жертву, считая свое тело мертвым и трактуя его как таковое относительно [306] земных прав и интересов, и уже не считая себя плотскими, человеческими существами, а “Новыми Творениями”, зачатыми к новой природе посредством Божьих обетований. Эти оправданные и освященные верующие (Церковь) считают себя (с божественной точки зрения) получившими новый дух жизни через деятельную веру во Христа и послушание Ему. Но такое употребление слов “мертвый” и “живой” в отношении мира абсолютно неправильное, поскольку мир не имеет другой природы, кроме человеческой. Он ни в коем смысле не был зачат снова.
Другой стих, который относится к Господнему посвященному народу, но часто неправильно применяется к миру, говорит: “Сокровище сие мы носим в глиняных сосудах, чтобы преизбыточная сила была приписываема Богу, а не нам” (2 Кор. 4: 7). Здесь речь идет исключительно о Церкви – о тех, кто обрел сокровище нового ума, новую природу. Они имеют это сокровище, новую природу, в физическом теле, которое считается мертвым и названо здесь “глиняным сосудом”. Иллюстрация полностью соответствует классу, к которому она применяется, – Церкви. Но совершенно неправильно применять ее ко всему человечеству, полагая, что каждое человеческое существо обладает небесным сокровищем, новой природой, и поэтому каждое человеческое тело является земным сосудом, хранилищем этой новой природы. Мир имеет только одну природу – человеческую. У него нет новой природы ни в качестве сокровища, ни в любом другом смысле, как и нет обетования, что она у него когда-нибудь будет. Совсем наоборот, наивысшим из возможных стремлений, доступных человечеству (согласно божественному Слову обетования), является “реституция” – восстановление к полному совершенству человеческой природы, утраченному в Эдеме и искупленному на Голгофе (Деян. 3: 19-23).
Похожим образом мы могли бы обсудить большее число высказываний Нового Завета, которые применимы не ко всему человечеству, а только к посвященной Церкви, зачатой снова святым Духом к новой духовной природе. Всем будет полезно обратить особое внимание на приветствия, которыми апостолы начинают свои послания. Они [307] обращены не ко всему человечеству, как полагают некоторые, а к Церкви, “святым”, “своим по вере”.
Поэтому помните, что при обсуждении в этой главе вопроса “Что есть человек?” мы не обсуждаем, чем является Церковь, “Новые Творения” во Христе Иисусе, или чем является духовная природа, к которой члены Церкви уже зачаты Духом и (в случае верности) станут ее причастниками в самой полной мере в первом воскресении, а обсуждаем первого Адама и его детей. Мы хотим знать, кто и что мы по природе как род – что есть человек? Тогда мы сможем лучше понять, от чего отпал человек, во что попал человек, от чего человек был искуплен, и к чему человек будет восстановлен, а также другие сходные вопросы.
ЧЕЛОВЕК – ТЕЛО, ДУХ, ДУША
Принимая стандартное определение слова “животное” – “чувствующий живой организм”, мы без сомнения можем классифицировать человека как одного из земных животных (а также как главного и царя), и в этом отношении Писание полностью соглашается с научными выводами. Обратите внимание на стих, которым начинается эта глава. В нем пророк Давид особо отмечает, что человек по своей природе находится ниже ангелов, является царем и главой всех земных созданий, представителем Бога для всех низших порядков чувствующих существ.
В Писании нет ни прямого, ни косвенного указания на то, что кусочек, часть или искра божественного существа передается каждому человеческому созданию. Это – безосновательное предположение со стороны тех, кто желает создать теорию и кому не хватает для нее материала. И эта безосновательная гипотеза – что частица Бога передается при рождении каждому человеческому созданию – стала основой многих ложных учений, глубоко унижающих божественный характер – непочтительных к божественной мудрости, справедливости любви и силе.
Именно это предположение, что искра божественного существа [308] передается при рождении каждому человеческому созданию, влечет за собой теорию об аде вечных мучений. Предполагается, что если бы человек был создан так, как созданы другие животные, то он мог бы умереть как другие животные, не опасаясь вечных мучений, но поскольку Бог наделил человека искрой Своей собственной жизни, то человек вечен, потому что Бог вечен. Следовательно, Богу невозможно уничтожить Свое создание, даже если бы такое уничтожение было желательным. И если человек не может быть уничтожен, то считается, что он должен где-то существовать всю вечность. А поскольку известно, что преимущественное большинство – плохое, и только “Малое Стадо” – святое и угодное Богу, то считается, что несвятые должны иметь будущее из мучений, тогда как будущее из блаженства полагается немногим святым. В противном случае, считается, что предпочтительнее для человека, предпочтительнее для славы Бога и предпочтительнее для мира и процветания Вселенной, если всех злых удастся уничтожить. Говорится, что Бог, имея силу создать, не имеет силы уничтожить человека, Свое собственное создание, потому что в него каким-то непостижимым образом была внедрена искра божественной жизни. Мы надеемся показать, что подобное предположение иллюзорно: что оно не только не имеет поддержки Писания, но является выдумкой Средневековья, самым решительным образом противоречащей Священному Писанию.
Писание признает человека состоящим из двух элементов: тела и духа. Они составляют душу, чувствующее существо, интеллект, самого человека, существо, т. е. душу. Термин “тело” применим только к физическому организму. Он не относится ни к жизни, которая оживляет его, ни к чувствующему существу, которое является результатом оживления. Тело – это не человек, хотя не может быть человека без тела. Дух жизни – это тоже не человек, хотя не может быть человека без духа жизни. Слово “дух” в Писаниях Ветхого Завета происходит от еврейского слова “ruach”. Оно, в первую очередь, означает “дыхание”, отчего мы имеем выражение “дыхание жизни”, или “дух жизни”, ведь однажды возникшая искра жизни поддерживается дыханием.
[309] Однако слова “дух жизни” означают больше, чем просто дыхание. Они связаны с самой искрой жизни, без которой дыхание было бы невозможным. Эту искру жизни мы получаем от наших отцов, и она питается и развивается посредством наших матерей.* Абсолютно неверно, что искра человеческой жизни передается чудесным образом (не больше чем искра животной жизни). Животных (лошадей, собак, скот и т. д.) зачинают самцы и рождают самки соответствующего рода. Точно так же воспроизводится человеческий род, и в Писании нет ничего, что утверждало бы обратное. Это чисто человеческий вымысел, задуманный для поддержки ложной теории, которая заявляет о божественном вмешательстве в рождение человеческого отпрыска. Полагать, что Бог является прямым создателем каждого человеческого младенца, рождающегося в мире, означает делать вывод, противоречащий Писанию, ведь так Он был бы автором греха, замешательства и несовершенства, тогда как Писание утверждает, что “совершенны дела Его” (Втор. 32: 4). Нет-нет, умственно, физически и морально порочные и испорченные не являются делом рук Бога. Они очень отдалились, отпали от состояния их совершенных прародителей, Адама и Евы, поскольку лишь за их создание Бог принимает на Себя ответственность. Те, кто утверждает, что Бог непосредственно создает каждое человеческое существо, доказывают, что Бог несет ответственность за весь идиотизм, умопомешательство и беспомощность в мире. Но наука и Писание утверждают, что дети наследуют от предков их недостатки и достоинства, их слабости и таланты. Апостол самым ясным образом говорит: “Как одним человеком грех вошел в мир, и грехом [в результате] смерть, так и смерть перешла во всех человеков, потому что в нем все [по наследству] согрешили”. Об этом же упоминает пророк, когда говорит: “Отцы ели кислый виноград [грех], а у детей на зубах – оскомина” – все они порочны (Рим. 5: 12; Иер. 31: 29, 30; Иез. 18: 2).
-----------------
*Смотрите стр. 98.
-----------------
[310] Но кто-то спросит: а не может быть так, что Бог вселил в наших первых родителей искру Своей бессмертной божественности, и эта искра волей-неволей передается потомству? Давайте рассмотрим библейское утверждение по этому поводу, не забывая при этом, что не существует другого, открытого для кого-либо откровения, кроме повествования Священного Писания, поэтому мы в состоянии знать все, что может быть кому-то известно в этом вопросе. Что мы обнаруживаем в повествовании Бытия? Мы действительно видим, что подробно упоминается о создании человека, тогда как о создании животного мира не говорится так подробно. Мы видим, что язык высказываний весьма прост, и в них нет ни малейшего намека на то, что человек был наделен какой-то сверхчеловеческой искрой существования. Согласно описанию, представленному в Бытие, превосходство человека над животными не в том, будто в нем имеется другой вид дыхания или дух, а в том, что у него высшая форма строения, лучшее тело, более изысканный организм, наделенный строением мозга, который позволяет ему размышлять на уровне, намного превышающем и превосходящем интеллект низших животных, животного создания. Мы видим, что именно в этом отношении человек был создан как телесное подобие своего Создателя, Который является духовным существом (Иоан. 4: 24).
ДУХ ЧЕЛОВЕКА
Как уже говорилось*, слово “дух” в нашем переводе Библии Common Version переведено с еврейского слова “ruach” и греческого слова “pneuma”. И чтобы правильно воспринимать слово “дух” в Божьем Слове, мы должны постоянно помнить значение оригинальных слов, с которых оно переводится. Нами уже упоминалось, что “дух” в первую очередь означает “ветер”, а во вторичном значении применяется к любой невидимой силе. Мы убедились, что в отношении Бога это слово означает, что Он сильный, но невидимый. Примененное к Божьему влиянию и деятельности, оно означает, что за ними стоит невидимая сила. Оно применяется к разуму, потому что это – невидимая, неосязаемая сила. [311] Слова тоже невидимы, но могущественны. Жизнь, хотя крайне важная и всеохватывающая, тоже является невидимой силой, качеством, наподобие электричества. Таким образом, слово “дух” применяется ко всем этим различным понятиям. В результате, мы имеем стихи Писания, говорящие о духе нашего ума – невидимой силе ума; о духе человека – умственных способностях и воле человека; о духе жизни – силе существования, которая приводит в действие наши тела и все создание; о Духе Бога – силе, влиянии, которое Бог оказывает на все живое и неодушевленное; о духе мудрости – мудром уме; о духе любви – уме, то есть расположении, движимом любовью; о духе зла и злобы – уме, расположении, движимом злобностью; о духе истины – влиянии, то есть силе, осуществляемой истиной; о духе мира сего – влиянии, то есть силе, осуществляемой миром. Похожим образом небесные существа описаны как духовные существа, невидимые, обладающие силой, интеллектом и т. д. Это применимо не только к Богу, Отцу, о Котором наш Господь Иисус сказал: “Бог есть Дух”, – но и к нашему Господу Иисусу со времени Его воскресения, потому что о Нем сказано: “Господь есть Дух”. Также оно применимо к ангелам и Церкви, которая имеет заверение, что в первом воскресении каждый победитель будет иметь духовное тело. Оно применяется в Писании и к сатане и его сообщникам, духовным существам, невидимым, но могущественным.
----------------
*Смотрите стр. 172
---------------
ДУХ В ОТНОШЕНИИ НОВОЙ ПРИРОДЫ (В НОВОМ ЗАВЕТЕ)
При рассмотрении употребления слова “дух” в отношении человека, мы отмечаем следующее:
(1) Слова “дух” и “духовный” в Новом Завете часто употребляются в отношении (а) воли, особенно нового ума “святых”, зачатого Словом и Духом Бога. “Новые Творения во Христе” призваны к изменению природы с человеческой на духовную, и им обещано, что если они будут верными, то при воскресении получат (б) духовные тела, похожие на тело воскресшего Христа и на славную личность небесного Отца. Поэтому их будущее (надежда Церкви) определено [312] как (в) духовное и небесное, в отличие от надежд и обетований, которые осуществятся для человечества во время Тысячелетия. Дух также используется (г) в отношении ангелов, которые по природе являются духовными существами – не плотскими существами. Но со словами “дух” и “духовный”, где бы и когда бы они не употреблялись, всегда ассоциируется мысль о невидимости.
Вот несколько примеров такого употребления этих слов:
(а) “Павел положил в духе [pneuma – уме, воле].. идти в Иерусалим” (Деян. 19: 21).
(а) “Павел возмутился духом [pneuma – умом, чувствами] при виде этого города, полного идолов” (Деян. 17: 16).
(а) “Павел понуждаем был духом [pneuma – умом, был умственно побуждаем] свидетельствовать иудеям, что Иисус есть Христос” (Деян. 18: 5).
(а) “Он [Аполлос] был наставлен в начатках пути Господня и, горя духом [pneuma – имея ревностный ум], говорил и учил о Господе правильно” (Деян. 18: 25).
(а) “Свидетель мне Бог, Которому служу духом моим [pneuma – моим новым умом, моим новым сердцем, моей обновленной волей] в благовествовании Сына Его” (Рим. 1: 9).
(а) “Прославляйте Бога и в телах ваших и в духах ваших [pneuma – умах], которые – Божии” (1 Кор. 6: 20).
(а) “А я, отсутствуя телом, но присутствуя у вас духом [pneuma – мысленно], уже решил, как бы находясь у вас” (1 Кор. 5: 3).
(а) “Человек.. кроткого и молчаливого духа [pneuma – ума, расположения]” (1 Пет. 3: 4).
(б) “Сеется тело душевное, восстает тело духовное [pneumatikos]” (1 Кор. 15: 44).
(б) “Есть тело душевное, есть тело и духовное [pneumatikos]” (1 Кор. 15: 44).
(б) “Но не духовное [pneumatikos] прежде” (1 Кор. 15: 46). [313]
(б) “Потом духовное [pneumatikos]” (1 Кор. 15: 46).
(в) “Помышления духовные [pneuma – наличие ума, контролируемого Божьим святым Духом, волей] – жизнь и мир” (Рим. 8: 6).
(в) “Вы духовные [pneumatikos – духовно зачатые и обладающие новым умом] исправляйте такового в духе [pneuma – расположении] кротости” (Гал. 6: 1).
(в) “Благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, благословивший нас во Христе всяким духовным благословением [pneumatikos – благословением духовного характера] в небесах” (Еф. 1: 3).
(в) “Исполняйтесь Духом [pneuma – святым Духом Бога], назидая самих себя псалмами и славословиями и песнопениями духовными [pneumatikos – песнями, гармонирующими с вашим новым духом]” (Еф. 5: 18, 19).
(в) “Чтобы вы исполнялись познанием воли Его, во всякой премудрости и разумении духовном [pneumatikos – понимании всех вопросов, связанных с вашим новым духовным отношением к Богу и Его плану]” (Кол. 1: 9).
(в) “Будьте выстраиваемы как дом духовный [pneumatikos – семья, то есть дом духовного порядка, вида]” (1 Пет. 2: 5).
(г) “Служанка, одержимая духом [pneuma – невидимой силой] прорицательным” – через связь с падшими духовными существами (Деян. 16: 16).
(г) “Павел.. обратился и сказал духу [pneuma – злому духовному существу, овладевшему женщиной].. повелеваю тебе выйти из нее” (Деян. 16: 18).
(г) “Злые духи [pneuma] выходили из них” (Деян. 19: 12, 13).
(г) “Но злой дух [pneuma] сказал в ответ” (Деян. 19: 15).
(г) “Саддукеи говорят, что нет.. ни ангела, ни духа [pneuma – духовного существа]” (Деян. 23: 8).
(г) “Если же дух [pneuma] или ангел говорил ему, не будем противиться Богу” (Деян. 23: 9).
[314] ДУХ В ВЕТХОМ ЗАВЕТЕ
(2) Слово “дух” применяется к человечеству в целом, особенно в Ветхом Завете. Но оно всегда применяется или в отношении (д) духа жизни (оживляющей искры, которую Бог в самом начале зажег в Адаме и которая с тех пор, потускневшая, передавалась всему его потомству), который является невидимой силой, то есть свойством, или в отношении (е) духа ума, воли – невидимой силы, которая руководит жизнью.
RUACH, PNEUMA – ОЖИВЛЯЮЩАЯ СИЛА
Когда речь идет о создании человека, то подразумевается дух жизни – дыхание жизни. Писание ясно показывает, что этот дух жизни является общим для всех Божьих созданий. То, что им не обладает исключительно человек, выразительно демонстрируют следующие библейские цитаты.
(д) “Всякую плоть, в которой есть дух жизни [ruach – дух, то есть дыхание жизни всякой плоти]” (Быт. 6: 17; 7: 15).
(д) “Все, что имело дыхание духа жизни [ruach – духа, или силы, жизни]” (Быт. 7: 22).
(д) “Тогда ожил дух Иакова, отца их [ruach – заряд, жизненные силы Иакова ожили]” (Быт. 45: 27).
(д) “Он [Самсон] напился, и возвратился дух [ruach] его, и он ожил [его сила, бодрость, энергия вернулись к нему]” (Суд. 15: 19).
(д) “В Его руке.. дух [ruach] всякой человеческой плоти [дух жизни всего человечества находится в божественной власти]” (Иов. 12: 10).
(д) “Боже, Боже духов [ruach – силы жизни, духа жизни] всякой плоти! Один человек согрешил, и Ты гневаешься на все общество?” (Числ. 16: 22).
Теория, что различие между человеком и животным заключается в ином духе жизни, ином роде жизни, и что при смерти один идет вверх, а другой – вниз, [315] была, судя по всему, очень давно известной среди философов мира. Обратите внимание на то, как мудрец Соломон спрашивает:
(д) “Кто знает [кто может доказать]: дух [ruach – дух жизни] сынов человеческих восходит ли вверх, и дух [ruach – дух жизни] животных сходит ли вниз, в землю?” (Еккл. 3: 19-21). Свое личное мнение Соломон высказывает как раз перед этим, говоря:
(д) “Участь [смерть] сынов человеческих и участь животных – участь одна; как те умирают, так умирают и эти, и одно дыхание [ruach – дух жизни, дыхание жизни] у всех, и нет у человека преимущества пред скотом” – в этом отношении, в вопросе наличия иного рода жизни. Его превосходство следует искать и можно найти в другом месте, в чем мы убедимся.
(д) “В Твою руку предаю дух мой [ruach– дух жизни, жизненную энергию]” (Пс. 30: 6).
Это было пророческим высказыванием в предсмертных словах нашего Господа Иисуса. Он получил дух жизни от Отца как дар: подчиняясь Отцовскому плану, Он стал человеком, чтобы быть Искупителем человека. И, отдавая Свой дух жизни, Свою жизненную энергию, Он показал, что полагается на Божье обетование дать Ему дух жизни снова, в воскресении.
Человечество получило дух жизни от Бога, источника жизни, через отца Адама. Адам потерял свое право на силу, дух жизни через непослушание и постепенно выпустил его из рук, медленно умирая в течение девятисот тридцати лет. Тогда тело возвратилось в прах, как было до сотворения, а дух жизни (привилегия жить, сила, позволение жить) возвратился к Богу, Который дал это позволение, эту силу, – точно так же, как любая временная привилегия или милость возвращается к давшему ее, если ее условия не выполняются (Еккл. 12: 7). В этом тексте нет ничего, что давало бы основание полагать, что дух жизни “летит на крыльях обратно к Богу”, как представили бы некоторые. Ведь дух жизни – это не интеллект и не личность, а всего лишь сила, привилегия, которая была [316] утрачена и поэтому возвращается к своему начальному владельцу. Суть в том, что человек, согрешив, не имеет дальнейших жизненных прав: возврат его утраченных жизненных прав к Богу и возврат его плоти в прах делает его положение таким, каким оно было до сотворения.
Как наш Господь Иисус надеялся на божественное обетование о возврате Его “духа жизни”, жизненных сил и прав под божественным руководством, так, благодаря искупительной жертве нашего Господа, определенные надежды и обещания открыты всему человечеству через “Иисуса, Посредника Нового Завета” (Евр. 12: 24, ВоП). Поэтому верующие “не скорбят, как прочие не имеющие надежды”. Наш Искупитель купил дух жизненных прав, который Адам утратил для себя и для всей своей семьи. Поэтому теперь верующие тоже могут для себя (а также для других, зная Божий план) предавать свой дух (свою силу жизни) в Божьи руки, как сделал наш Господь и как сделал Степан, полные веры, что Божье обетование воскресения осуществится. Для мира воскресение будет означать реорганизацию человеческого тела, его оживление, стимулирование жизненной энергией, духом жизни (еврейское ruach, греческое pneuma). Для Евангельской Церкви, участников “первого [главного] воскресения”, оно будет означать наделение духом жизни, жизненной энергией (еврейское ruach, греческое pneuma) духовного тела (1 Кор. 15: 42-45).
В образном описании земного воскресения, представленном нам в пророчестве Иезекииля (37: 5-10, 13, 14), ясно показана связь между телом и духом жизни, “дыханием”. Не важно, что пророк использует это только как символ. Все равно он показывает (доказывает), что человеческий организм не имеет жизни, пока не получит “ruach” – дыхание жизни, которое, как показано в другом месте, является общим для всех животных и без которого никто не может жить. Давайте критически рассмотрим следующие слова Иезекииля:
(д) “Я введу дух [ruach – дух жизни, жизненную энергию] в вас, и оживете”.
(д) “И выращу на вас плоть, и покрою [317] вас кожею, и введу в вас дух [ruach – дух жизни, жизненную энергию], – и оживете”.
(д) “И видел я: и вот, жилы были на них, и плоть выросла, и кожа покрыла их сверху, а духа [ruach – духа жизни, жизненной энергии] не было в них”.
(д) “Тогда сказал Он мне: изреки пророчество духу [ruach – духу жизни, жизненной энергии, дыханию], изреки пророчество, сын человеческий, и скажи духу [ruach – духу жизни, дыханию жизни]: так говорит Господь Бог: от четырех ветров [ruach] приди дух [ruach – дыхание, дух жизни], и дохни на этих убитых, и они оживут”.
(д) “И я изрек пророчество, как Он повелел мне, и вошел в них дух [ruach – дух жизни, дыхание жизни, жизненная энергия], – и они ожили”.
(д) “И узнаете, что Я – Господь, когда открою гробы ваши и выведу вас, народ Мой, из гробов ваших, и вложу в вас дух Мой [ruach – дух жизни, дыхание жизни], и оживете”.
Адам имел привилегию вечно удерживать этот дух жизни, силу жизни, данную ему Создателем, на условии послушания. Он лишился этого права вследствие непослушания, и право на жизнь возвратилось к великому Дарователю. Дух жизни возвращается к Богу не как личность, не как вещь, а как право, как привилегия, ведь Он дал это право, эту привилегию на определенных условиях, однако Его условия были нарушены (Еккл. 12: 7).
(д) “Человек не властен над духом [ruach – духом жизни, искрой жизни], чтобы удержать дух [ruach – дух жизни, дыхание жизни]” (Еккл. 8: 8).
По Божьей благодати все эти утраченные жизненные права (привилегии), которые каждый человек, умирая, отдает Богу, были куплены драгоценной кровью. И Тот, Кто купил их, объявлен новым Жизнедателем, восстановителем, отцом рода, Который даст жизнь, к тому же в изобилии, всякому, кто в конечном итоге примет Его.
Мы приведем лишь один пример из Нового Завета:
(д) “Тело без духа [pneuma – жизненной искры, дыхания жизни] мертво” (Иак. 2: 26).
[318]
RUACH, PNEUMA – УМ, ВОЛЯ
Поскольку ум, воля, является невидимой силой, то есть влиянием, то он представлен теми же словами в еврейском и греческом языках. Это покажут следующие примеры:
(е) “И отвечала Анна, и сказала: нет, господин мой; я – жена, скорбящая духом [ruach – умом, расположением]” (1 Цар. 1: 15).
(е) “Глупый весь гнев [ruach – ум, планы, мысли, намерение] свой изливает” (Пр. 29: 11).
(е) “Изнемогает дух мой [ruach – разум, отвага]” (Пс. 76: 4).
(е) “Дух мой [ruach – ум] испытывает” (Пс. 76: 7).
(е) “Твердый духом [ruach – нравом, умом]” (Пр. 11: 13, Мак.).
(е) “Все пути человека чисты в его глазах, но Господь взвешивает души [ruach – ум, мысли, мотивы]” (Пр. 16: 2).
(е) “Падению предтеча гордость; и преткновению предтеча надмение духа [ruach – нрава, воли, ума]” (Пр. 16: 18, Мак.).
(е) “Лучше смиряться духом [ruach – умом, мыслями]” (Пр. 16: 19).
(е) “Суета и томление духа [ruach – ума]” (Еккл. 6: 9).
(е) “Кротость духа [ruach – ума, расположения] лучше надменности духа [ruach – ума, расположения].. Не будь опрометчив в духе [ruach – уме, расположении] своем” (Еккл. 7: 8, 9, Мак.).
Несколько примеров из Нового Завета:
(е) “Младенец [Иоанн] же возрастал и укреплялся духом [pneuma – умом, характером]” (Лук. 1: 80).
(е) “В усердии не ослабевайте; духом [pneuma – умом, нравом, характером] пламенейте; Господу служите” (Рим. 12: 11).
(е) “Но мы приняли не духа [pneuma – расположение, ум] мира сего” (1 Кор. 2: 12).
(е) “Я не имел покоя духу моему [pneuma – уму]” (2 Кор. 2: 13). [319]
(е) “Обновиться духом [pneuma – характером, нравом] ума вашего” (Еф. 4: 23).
(е) “Человек в нетленной красоте кроткого и молчаливого духа [pneuma – ума, нрава]” (1 Пет. 3: 4).
Приведенные библейские примеры этих оригинальных слов показывают, что наше слово “дух” является хорошим эквивалентом для них, потому что мы не только говорим о духе жизни, но и о кротком духе, добром духе, злобном духе, то есть расположении, горьком духе и вспыльчивом духе. Мы также применяем эти выражения к низшим животным и человеку. Доказываемый нами факт продемонстрирован самым ярким образом, а именно: что дух не является реальным человеком, ни каким-то другим человеком, но это слово (когда оно имеет отношение к созданию человека) означает просто жизненную искру, или жизненную силу, которая является общей для всех животных.
NESHAMAH – ДЫХАНИЕ ЖИЗНИ
Хотя слово “ruach” иногда переводится как “дыхание”, евреи использовали другое слово для дыхания – “neshamah”. Оно встречается (в англ. Библии – ред.) двадцать шесть раз, и девятнадцать раз переведено как “дыхание”, один раз как “вдохновение”, два раза как “дух”, один раз как “души” и три раза как “ветер”. В качестве примеров значения этого слова и в качестве доказательства, что это слово означает просто жизненную силу и ни в коем смысле слова не содержит в себе мысли о вечной жизни, то есть бессмертии, обратите внимание на следующие употребления этого слова:
“И создал Господь Бог человека из праха земного, и вдунул [naphach – наполнил воздухом, дунул] в лице его дыхание [neshamah] жизни [caiyah]” (Быт. 2: 7).
“И лишилась жизни всякая плоть, движущаяся по земле, и птицы, и скоты, и звери, и все гады, ползающие по земле, и все люди. Все, что имело дыхание [neshamah] дух жизни [caiyah] в ноздрях своих на суше, умерло” (Быт. 7: 21, 22).
Этих двух первых мест в Библии, где встречается слово “neshamah”, вполне достаточно, чтобы доказать нашу точку зрения, что это слово не имеет никакого отношения к бессмертию или к [320] сущности бессмертия, но касается только жизненности, жизненной силы. Нам сказано, что этой жизненной силой был наделен Адам, а в другом процитированном стихе говорится, что та же жизненная сила была во всех животных, обитающих на суше, птицах, скоте, зверях, рептилиях, а также в человеке. Сказано, что все эти души, существа, лишившись дыхания жизни, умерли – человек и низшие создания. Они умерли похожим образом, с тем исключением, что за человека Бог в свое время предоставил выкуп и затем, в свое время, предоставит обещанное освобождение от власти смерти путем воскресения существа, души.
ЧЕЛОВЕЧЕСКАЯ ДУША
Читая в Бытии описание творения, многие обратили внимание на факт, что после того как Бог сформировал человека из земного праха и дал ему дыхание (дух) жизни, написано: “И стал человек душою живою”. Для обычного читателя с его ошибочным пониманием значения слова “душа” (неправильно изложенным ему теми, кому следовало разобраться в этом предмете самим и объяснить его как следует) этого высказывания достаточно, чтобы запутать его и заставить думать, что существует некое основание для такого распространенного заблуждения, которое он не может постичь, но которое, по его предположению, было, без сомнения, исследовано и доказано его избранными учителями теологии.
Не понимая значения слова “душа”, многие чувствуют за собой право использовать его необдуманно. Поэтому они меняют библейское высказывание и, вместо того чтобы говорить, что человек является душой, говорят, что он имеет душу, что является совершенно другой мыслью. Поэтому каждый искатель истины обязательно должен, насколько это в его силах, очистить свой ум от предрассудка в данном вопросе, особенно в отношении тех вещей и особенностей, которые ему, как он замечает, непонятны. Такова естественная склонность – приписывать [321] отличительные свойства и возможности тому, что является мистическим и непостижимым. Отсюда общее представление о душе, что она удивительно разумна, обладает восхитительными возможностями, неуничтожима, неосязаема и непостижима.
Последующее определение души приписывается одному методистскому епископу. Оно полностью соответствует так называемым теориям “ортодоксии”, хотя при тщательном рассмотрении оказывается абсурдным. “У нее нет внутренности или внешности, нет тела, формы или органов, и вы смогли бы поместить миллион их в ореховую скорлупу”. Все эти различные вещи о душе говорятся с целью дополнить теорию, которая совершенно ошибочна. Теория заключается в том, что душа является реальным существом, искрой божественности, обладающей божественными качествами, интеллектуальной жизнью и т. д., раздельной и отделенной от тела; что она обитает в человеческом теле какое-то время, используя его как дом, и когда тело становится старым или немощным, она покидает его. Поскольку никто никогда не видел, как душа водворяется в тело, и ее нельзя обнаружить, пока она в теле, с помощью самых внимательных осмотров и усовершенствованных микроскопов, фотоаппаратов и рентгеновских лучей, предполагается, что она “без тела, без формы и без органов”. А поскольку она считается такой маленькой, что ее нельзя рассмотреть под микроскопом, то вполне можно сказать, что вы могли бы поместилось пятьдесят миллионов душ в ореховую скорлупу. Да, епископ дал превосходное определение ничего. И все согласятся, что сто миллионов “ничего” можно поместить даже в самую маленькую ореховую скорлупу, и еще останется достаточно места.
Но каково основание для такого нелепого предположения? Мы отвечаем, что оно полностью необоснованно. Оно является результатом принятия человеком собственной теории о будущей жизни и отвержения божественной теории и плана. Человеческая теория гласит: “Должно быть что-то, что никогда не умирает, иначе будущая жизнь невозможна”. Божественная теория гласит: “Тот же Бог, Который создал в самом начале, может воскресить мертвого”. Это – конфликт между Божьим Словом и всеми человеческими теориями на земле среди цивилизованных людей и [322] варваров. Все человеческие теории учат, что человек не умирает и, следовательно, не нуждается в Жизнедателе и воскресении. Библейская теория говорит, что человек умирает, и что без Жизнедателя и без воскресения смерть действительно была бы концом всего, и не было бы будущей жизни.
Именно в поддержку этой теории мир со всеми его религиозными книгами (включая, к сожалению, большинство трудов по эсхатологии, написанных так называемыми христианами) исповедует учение о бессмертии души – о том, что в человеке есть душа, обладающая отдельной от его тела жизнью, что она бессмертна, неуничтожима, а значит, обречена на вечность в боли или наслаждении. Поэтому мы переходим к вопросу:
ЧТО ТАКОЕ ДУША?
Рассматривая этот вопрос с Библейской точки зрения, мы увидим, что человек имеет тело и имеет дух, но является душой. В этом наука сходится во мнении с Писанием. Фактически, одна из наук, френология, берет в качестве показателя череп человека или животного, и узнает по нему о естественных особенностях и характерных чертах его владельца. И разве не все люди видят в себе определенную способность физиологически судить о характере? Все могут видеть разницу между интеллектуалом и идиотом, между искренне доброжелательным и злобно жестоким. Кто не понял, что организм (физическая форма) неразрывно связан с природой, характером и нравом, тот плохо воспользовался жизненными уроками и не готов рассуждать на нашу тему или на любую другую.
Слово “душа”, как оно встречается в Писании, означает чувствующее существо, то есть существо, обладающее способностью чувствовать, чувственным восприятием. Без всякого предубеждения в мыслях давайте обратимся с этим определением к повествованию Бытия о сотворении человека. Заметьте, что (1) был сформирован организм, т. е. тело; (2) был дан дух жизни, названный “дыханием жизни”; (3) получилась живая душа, [323] т. е. чувствующее существо. Это очень просто и легко понять. Это показывает, что тело не является душою, как и дух, дыхание жизни не является душою, но когда Господь объединил оба, то результатом стал живой человек, живое существо – живая душа, обладающая способностями восприятия. В этом нет ничего мистического – никакого намека на то, что искра божественности была вселена в человека, также как она не была вселена в низших животных. И хотя создание низших животных оставлено без особого описания, мы можем быть уверены, что в их случае этот процесс должен был быть несколько похожим. Мы знаем, что не может быть собаки без собачьего организма, тела, и без духа, то есть дыхания жизни в этом теле. Тело собаки, которое никогда не было оживлено, не было бы собакой. Сначала требуется вселение искры жизни, дыхания жизни, чтобы началось существование собаки. То же самое можно применить ко всем животным.
В полном соответствии с этим мы сейчас обращаем внимание на факт, который удивит многих. Согласно библейскому повествованию, каждая собака является душой, каждая лошадь является душой, каждая корова является душой, каждая птица и каждая рыба является душой. То есть все они являются чувствующими созданиями, обладающими способностями чувственного восприятия. Правда, некоторые из них находятся на высшем уровне, а некоторые на низшем, чем другие, но слово “душа” по праву и на основании Писания применимо и к созданиям на низшем уровне и к человеку, самому высокому и благородному созданию, – к рыбам, пресмыкающимся, птицам, зверям, человеку. Все они – души. Заметьте, мы не говорим, что они имеют душу в привычном и ошибочном смысле этого слова, но что все они имеют душу только в том смысле, что имеют жизнь, сущность, существование – являются живыми душами. Вот доказательство:
В первой, второй и девятой главах Бытия слова “душа живая” в еврейском языке девять раз применяются к низшим животным, но переводчики (как бы заботясь о защите ложной, но распространенной выдумки насчет души, позаимствованной у философии Платона) усердно защищали свое дело, чтобы английский [324] читатель, насколько возможно, оставался в неведении об этом – что слово “душа” применимо к низшим животным и во вдохновленном библейском употреблении применяется как к ним, так и к человеку. Как иначе могло такое случиться, что во всех этих примерах (и во многих других случаях в Писании) они тщательно скрыли эту мысль, используя другое английское слово для перевода еврейского слова, которое, однако, в случае человека переведено как “душа”? Они так усердно защищали эту позицию, что только в одном месте в Библии это слово переведено как “душа” в отношении низших созданий – в Числ. 31: 28. Там они, вполне очевидно, были вынуждены выявить суть ввиду особого построения предложения – никакой другой перевод не был бы логически возможен. Вот как звучит этот отрывок:
“И от воинов, ходивших на войну, возьми дань Господу, по одной душе из пятисот, из людей и из крупного скота, и из ослов, и из мелкого скота”. Обратите внимание, что здесь слово “душа” используется и в отношении низших созданий, и в отношении человека. И так оно звучало бы везде в Писании, если бы переводчики были свободны от путаницы и искажений своих ложных теорий в данном вопросе.
Давайте теперь рассмотрим девять стихов из Бытия, в которых еврейский оригинал слова “душа” (neh-phesh) относится к низшим животным:
“И сказал Бог: да произведет вода пресмыкающихся, душу [евр. neh-phesh] живую” (Быт. 1: 20). Это происходило в пятом творческом дне (периоде), задолго до создания человека.
“И сотворил Бог рыб больших и всякую душу [евр. neh-phesh – живую душу] животных пресмыкающихся, которых произвела вода” (Быт. 1: 21). Это тоже происходило в пятом “дне”, до сотворения человека. Это были рыбы-души.
“И сказал Бог: да произведет земля душу живую [neh-phesh] по роду ее, скотов, и гадов, и зверей земных по роду их” (Быт. 1: 24). Это были души, которые обитали на суше [325] и превосходили рыб. Но человек (человеческая душа, существо) еще не был создан.
“И сказал Бог.. всем зверям земным, и всем птицам небесным, и всякому пресмыкающемуся по земле, в котором душа живая [neh-phesh], дал Я всю зелень травную в пищу” (Быт. 1: 30). Здесь перечислены низшие животные и ясно сказано, что все они – живые души, сказано точно такими же словами, как в отношении человека.
“Господь Бог образовал из земли всех животных полевых и всех птиц небесных,. чтобы как наречет человек всякую душу живую [neh-phesh], так и было имя ей” (Быт. 2: 19). Комментарии здесь излишни. Тут и без слов понятно, что душа не является исключительно некой частью или свойством человека, но, как следует признать, имеет отношение ко всем чувствующим созданиям от самого низкого до самого высокого – ко всем созданиям, обладающим чувствительностью.
“Все движущееся, что живет, будет вам в пищу,. только плоти с душою [neh-phesh] ее, с кровью ее, не ешьте” (Быт. 9: 3, 4). О животных, которых человек мог употреблять в пищу, здесь сказано не только то, что они обладают душою, т. е. существом, но и то, что их кровь представляет их существование, существо, то есть душу. Поэтому человеку запрещено употреблять кровь в пищу – запрещено развивать в себе кровожадность.
“Вот, Я поставлю завет Мой с вами [Ноем] и с потомством вашим после вас, и со всякою душою живою [neh-phesh], которая с вами, с птицами и со скотами, и со всеми зверями земными” (Быт. 9: 9, 10). Перед нами очень ясное утверждение, что все живые создания являются душами, в том числе и человек, которому они, все-таки, уступают природой, организмом и пр.
“Вот знамение завета, который Я поставляю между Мною и между вами, и между всякою душою живою [neh-phesh]” (Быт. 9: 12). Что может быть яснее этого?
“Я вспомню завет Мой, который между Мною и между вами, и между всякою душою живою [neh-phesh] во всякой плоти” (Быт. 9: 15). [326]
Точно такое же высказывание повторяется в 16 стихе. И уже невозможно сомневаться в значении, когда завеса ошибочного перевода снята, и мы улавливаем мысль, которую Бог хотел, чтобы мы почерпнули из Его Слова.
Мы могли бы похожим образом рассмотреть все остальные книги Библии, но мы процитировали достаточно, чтобы каждый рассудительный ум увидел обоснованность нашего утверждения, что душа в Писании по праву применяется как к животным, так и к человеку; что все утверждения или теории, построенные на идее, будто надежды человека на будущую жизнь и его нынешнее превосходство над низшими животными вытекают из того, что он является душою, а они – нет, являются ложной теорией и нуждаются в радикальном пересмотре – если мы рассмотрим вещи с истинной точки зрения божественного откровения.
Но пусть никто не поймет нас неправильно, будто мы учим, что поскольку все живые, двигающиеся существа (от клеща до слона и от головастика до кита) являются живыми душами, то все они должны иметь будущую жизнь (то ли посредством перенесения в духовное состояние, то ли через будущее воскресение). Такая мысль была бы полным абсурдом, глупостью, в ней не было бы тени здравого ума. Миллиарды живых душ на самых низких уровнях животной природы рождаются каждую минуту, тогда как другие миллиарды ежеминутно умирают.
Наш аргумент в том, что человек является душой, существом наивысшего порядка – царем и господином над низшими порядками душ, чувствующих существ, и при этом одним из них – земной, человеческой животной душой. Однако он (Адам) был так величественно устроен вначале, что справедливо был назван подобием Бога – образом Того, Кто его создал.
Человек как душа отличается от низших животных, т. е. душ, своим высшим организмом: на его превосходство указывает не только его прямостоящая фигура, но о нем свидетельствуют его высшие умственные способности, которые Богоподобны и отражаются на его лице. Именно в умственных и моральных способностях, а не в физической форме, заключалось создание человека по божественному подобию. Хотя многие животные души (существа) низшего уровня обладают способностью рассуждать и проявляют ее тысячами способов, однако каждый из них имеет предел, [327] за которым любой прогресс невозможен. А вот человеческие способности рассуждать почти безграничны, потому что он был создан как “образ Бога”, как “подобие Того, Кто создал его”. И, несмотря на грехопадение человека и его тысячи лет густой тьмы и деградации, мы и дальше можем видеть Богоподобие – особенно в принявших Христово служение примирения с Богом и снова ставших “сынами Божьими”, стремясь соответствовать образу дорогого Божьего Сына.
К примеру: лошадей, собак и птиц можно научить значению многих слов, чтобы они могли понимать многие вещи применительно к происходящему в жизни. Они часто демонстрируют свои умственные способности, а некоторые из них способны считать (до двадцати). Но кто попытается обучить лошадь, собаку или птицу алгебре, геометрии или астрономии? Наивысшие из низших животных могут научиться определенному уровню внутренней честности и верности своим хозяевам – не убивать овец, не кусать, не лягать и т. д., но кто попробует научить своих бессловесных животных десяти заповедям? Их можно научить определенному роду любви к хозяину и его друзьям, но кому бы пришло в голову учить их любить или прославлять Бога, или больше чем просто терпеть врагов, которые поступили с ними жестоко.
Дело в том, что все эти отличия состоят не в другом виде дыхания (или духа жизни) в низших животных (ведь, как мы убедились, “одно дыхание у всех” – Еккл. 3: 19), и не в том, что человек является душой, а животные якобы нет (ведь мы знаем, что все они – души), но каждый (в чем мы уже убедились, и чему свидетели все люди) имеет иной физический организм, который наделяет его различными свойствами и ставит одного выше, а другого ниже на шкале интеллекта. Заметьте также, что не размер и не вес дают превосходство и преимущество, иначе слон и кит были бы властелинами земли. Превосходство заключается в “органическом свойстве”, представленном главным образом в структуре мозга и его функциях.
Поэтому человек является наивысшим видом земного создания – “из земли перстным”. И его преимущество заключается в [328] превосходстве его умственных способностей, которые не являются результатом развития, но даром от его Создателя.
“ДУША СОГРЕШАЮЩАЯ, ТА УМРЕТ”
Писание неоднократно говорит о смерти души, что полностью соответствует вышесказанному и совершенно противоречит принятому мнению на этот счет, ведь человеческая философия и теология сборников гимнов настойчиво утверждает, что душа неуничтожима. Мы читаем, например, что, когда Господь стал нашей выкупной ценой, Он “предал душу Свою [существо] на смерть”. “Душа Его принесет жертву умилостивления” (Ис. 53: 10, 12). Это было необходимо, потому что душа Адама была приговорена к смерти, а обетование для человечества заключается в искуплении души (существа) от власти смерти. “Бог избавит душу мою от власти преисподней [sheol – состояния смерти]” (Пс. 48: 16). А поскольку, как мы увидели, все души искуплены одним искуплением, все наши друзья (все человечество) названы “умершими [спящими] в Иисусе” (1 Фес. 4: 14).
Хотим здесь отметить, что в этом высказывании апостол не мог иметь ввиду только святых, как в случае, когда он говорит о тех, кто “во Христе”. Ведь упомянутые “Новые Творения” – это исключительно зачатые от Бога через Дух к сонаследованию со Христом как Его Церковь, члены Его Тела. Но “умершие [спящие] в Иисусе” охватывают весь род, поскольку наш Господь Иисус стал умилостивлением за наши грехи, и не только за наши, но и за грехи всего мира. И благодаря этой жертве Он является нашим Жизнедателем, и не только нашим, но и Жизнедателем всего мира. Для большинства это свидетельство и эта возможность принятия все еще принадлежит к будущему (1 Иаон. 2: 2; 1 Тим. 2: 4-6).
Из контекста видно, что именно это имел ввиду апостол. Он призывает верующих не скорбеть, как прочие, не имеющие надежды, и в качестве повода для этой надежды предоставляет факт, [329] что Иисус умер за грех человека и восстал, чтобы оправдать человека, и, следовательно, все “умерли [спят] в Иисусе”, т. е. законно освобождены от смертного приговора и подлежат Иисусу, чтобы быть выведенными из мертвых божественной силой. Если бы апостол сказал или дал понять, что только святые получат такое благословение через Иисуса, то не трудно догадаться, что верующие тогда и с тех пор находили бы очень мало утешения в его словах, потому что значительное большинство друзей верующих тогда и с тех пор нельзя назвать святыми. И если бы благословенное пробуждение от сна смерти предназначалось только для святых, то эта мысль приносила бы отнюдь не утешение, а мучение и горе. Но апостол упоминает весь мир как спящий в Иисусе, хотя никто не знает его с такой точки зрения, кроме небесного Отца и Его посвященного народа, который Он наставил относительно Своих будущих милостивых планов через Слово истины, чтобы они радовались долготе, широте, высоте и глубине божественной доброты и не “скорбели, как прочие, не имеющие [такой основательной] надежды”.
Как здоровый буквальный сон подразумевает полную бессознательность, так смерть, символический сон, является периодом абсолютной бессознательности и даже больше – периодом абсолютного небытия, за исключением того, что сохранено в намерении и силе Отца. Поэтому пробуждение от смерти будет означать для оживленных возвращение сознания с того момента и восприятия, где сознание было прервано смертью. Не будет ни малейшего осознания промежуточного времени. Момент пробуждения будет следующим моментом после момента смерти, если говорить с точки зрения сознательного восприятия.
Такое же состояние наблюдалось у тех, кто получил травмы, вызвавшие давление на мозг и последующую временную потерю сознания без утраты жизни. Когда давление на мозг было снято с помощью трепанации, то не раз бывало, что внезапно приходящий в [330] сознание человек заканчивал то предложение, которое было прервано сотрясением мозга, оборвавшим мысль. Поэтому божественная сила полностью воспроизведет и оживит все извилины каждого мозга. И в час пробуждения все люди оживут с теми же словами и мыслями, с которыми они скончались. Но не следует забывать, что речь здесь идет о мире в целом, а не об особом классе, избранном из мира, то есть Церкви (Теле Христа), которая будет иметь удел в первом воскресении и с которой во многих отношениях дела обстоят иначе.
Но хотя Адамова смерть превратилась (благодаря божественному плану и выкупу) из уничтожения во временное прекращение существования, названное сном, однако Писание ясно утверждает, что после оживления, то есть пробуждения от смертного сна, от каждого лично будет зависеть, будет ли он идти к совершенству и жизни под руководством, правлением и попечительством славного Христа, или добровольно, умышленно и упрямо изберет путь греха. Если он изберет последнее, то получит наказание, предназначенное вначале для отца Адама, т. е. смерть, но это уже не будет Адамова смерть, наказание за грех Адама: она названа Второй Смертью. О Второй Смерти нигде не сказано как о сне, как и нигде нет малейшего намека на то, что от нее будет какое-либо пробуждение. Наоборот, она названа “вечной погибелью от лица Господа” (2 Фес. 1: 9).
Об этом искупленном и пробужденном классе, который, в целом, будет иметь свое испытание в течение Тысячелетнего века, Писание говорит: “Душа согрешающая, та умрет” (Иез. 18: 20). То, что этот стих не применим в целом к нынешнему времени, очевидно из трех соображений:
(1) Он не имел бы смысла в нынешнем времени, когда умирают все – святые и грешники.
(2) Он выражен в форме повторного приговора и [331] основывается на индивидуальном действии, а это невозможно применить к нынешнему времени, поскольку сейчас мы все умираем из-за “непослушания одного человека” и доставшегося ему приговора смерти, косвенно затрагивающего весь его род (Рим. 5: 12).
(3) Контекст показывает, что этот отрывок относится особенно к освободившимся от Адамова греха, господствующего сегодня повсюду. Поэтому его следует применять, прежде всего, к следующему веку, Тысячелетнему веку. Обратите внимание на эти связи, не забывая, что завет закона Иудейского века был аналогом завета Тысячелетнего века, с тем исключением, что последний будет иметь лучшего Посредника, готового и способного содействовать и помогать всем стремящимся жить праведно, не вменяя им непреднамеренных проступков.
Контекст говорит, что уже не будет в Израиле пословицы: “Отцы ели кислый виноград, а у детей на зубах оскомина”, – но, наоборот, каждая душа сама будет нести ответственность перед Богом, и “душа согрешающая, она умрет; сын не понесет вины отца и отец не понесет вины сына, правда праведного при нем и остается, и беззаконие беззаконного при нем остается” (Иез. 18: 2, 4, 20). Ясно, что это время еще не наступило. У детей по-прежнему на “зубах оскомина” от кислого винограда греха, который ели их родители. Мы по-прежнему находимся под законом наследственности. Все продолжают умирать за грех Адама, а не за личный грех. В доказательство этого примите неоспоримый факт, что почти половина человеческой семьи умирает в младенчестве, не достигнув совершеннолетия, то есть ответственности за свои поступки. Кто не видит, что страдающий и умирающий младенец, проживший несколько дней или несколько месяцев, не умирает за свои собственные грехи, а потому, что является членом рода Адама, на котором продолжает оставаться проклятие, вынесенное отцу Адаму: “Умирая, умрешь” (Young)? Он унаследовал удел в проклятии и также унаследует удел в Божьем благословении через Христа в [332] будущем пробуждении, обеспеченном заслугой великого Примирения, завершенного на Голгофе.
Если мы обратимся к Иеремии 31: 29-34, то найдем еще одно упоминание о точно таких же обстоятельствах, как в Иезекииля. Только в Иеремии нам предоставлены более ясные подробности, которые показывают, что это состояние принадлежит не к нынешнему веку, а к будущему. Вот что говорит Иеремия:
“В те дни уже не будут говорить: “Отцы ели кислый виноград, а у детей на зубах – оскомина”, – но каждый [умирающий] будет умирать за свое собственное беззаконие; кто будет есть кислый виноград, у того на зубах и оскомина будет”.
Понятно, что слова “в те дни” относятся к будущим временам реституции под царствованием Христа, а не к нынешнему времени царствования греха и смерти. Заметьте, что пророк затем описывает и другие особенности Тысячелетнего века, рассказывая о Новом Завете, который будет утвержден для Израиля и Иуды – вечном завете, под которым они обретут долгожданный удел в Авраамовых благословениях и обетованиях (сравните с Рим. 11: 26-31).
Та же мысль (что смерть снова будет наказанием за грех для всех искупленных от Адамовой смерти, если после познания Божьей благодати они примут эту благодать тщетно) выражена в словах нашего Господа: “Не бойтесь убивающих тело, души же не могущих убить [не бойтесь тех, кто отнимает нынешнюю жизнь, которая все равно находится под приговором смерти; но помните, что вы искуплены и что будущая жизнь является для вас возможностью; и что никто не может отнять у вас то, что Бог предвидел для вас через искупление в Иисусе Христе]; а бойтесь более Того, Кто может и душу, и тело погубить в Геенне” (Матф. 10: 28). Здесь ясно показано, что Бог в состоянии уничтожить душу – показано неоспоримым авторитетом. Нам известно, что искаженная теология пыталась извратить Писание, заявляя, что речь здесь идет о способности Бога уничтожить счастье души в Геенне, но что Он не в состоянии уничтожить саму душу. [333] Мы отвечаем, что это извращает Писания, и такое ложное толкование неминуемо принесет плохие последствия для “искажающих Слово Божие”. В другом месте нами показано,* что употребленное здесь слово “Геенна” означает “Вторую Смерть” – полное уничтожение для всех душ, которые не послушаются Божьего Великого Пророка, когда в свое время Он обратится понятным языком ко всем людям. Сейчас же Он высказывается притчами и неясными сказаниями, истолкованными только Церкви (Деян. 3: 23; Матф. 13: 11).
-------------
*“Что Писание говорит об аде?”
---------------
Поэтому мы утверждаем, что Писание неоспоримо заявляет, что человек является душою, существом; что его право на существование при божественном порядке было утрачено через грех, и сейчас на нем лежит проклятие (наказание) божественного приговора – смерть; что все человеческие привилегии и права были куплены человеком Иисусом Христом, отдавшим Себя выкупом за всех; что, в результате, смерть не следует считать смертью, окончательным уничтожением, а только временным “сном”, от которого Искупитель разбудит мир человечества утром воскресения Тысячелетнего века.
ПУТАНИЦА ИЗ-ЗА НЕПРАВИЛЬНОГО ПЕРЕВОДА
Нам не следует удивляться, когда мы обнаруживаем, что переводчики английской Библии (Common Version) испытали большие затруднения, придерживаясь чрезвычайно ошибочных взглядов относительно того, что такое душа, что такое дух и что такое реальный человек. В своем стремлении согласовать перевод со своими предвзятыми представлениями на эту тему, они в десять раз больше запутали простого английского читателя. Они так скрыли и исказили значение слов, что английскому читателю теперь крайне сложно увидеть что-то по причине двойной трудности: (1) ложного учения на данную тему и (2) неправильного перевода, поддерживающего это ложное учение.
[334] Однако в божественном провидении мы сегодня живем в дне, когда предлагаются всякого рода пособия, чтобы любой мужчина или любая женщина со средним образованием могли, благодаря таким пособиям, получить лучшее представление об этом вопросе, нежели имели сами переводчики. Сейчас имеются три труда, дающие английскому читателю довольно ясный взгляд на английскую Библию Common Version, точно показывая, как в ней переведены оригинальные еврейские и греческие слова. (1) “TheEnglishman’sHebrewandGreekConcordanceoftheHolyScriptures” (“Еврейская и Греческая Симфония Священного Писания”) [внеконфессиональная]. (2) “Young’sAnalyticalConcordancetotheBible” (“Аналитическая Симфония к Библии профессора Янга”) [пресвитерианская]. (3) “Strong’sExhaustiveConcordance” (“Исчерпывающая Симфония д-ра Стронга” [методистская]. Все три приводят каждое слово Писания и показывают оригинал, от которого оно происходит. И хотя мы упомянули конфессии, стоящие за этими различными Симфониями, однако следует справедливо признать, что (насколько мы убедились до сих пор) конфессиональной предубежденности не было позволено помешать точности любой из них. Хотя они составлены по-разному, их свидетельство согласовано и точно, а различие между ними – лишь вопрос удобства и практичности.
Что мы обнаруживаем при рассмотрении этих общепринятых трудов? Мы обнаруживаем, что еврейское слово “neh-phesh”, которое в основном переводится в английском Ветхом Завете как “душа” (436 раз) и которое означает “чувствующее существо”, переведено тридцатью шестью различными способами: 4 раза как “всякий”, 2 раза как “склонность”, 1 раз как “зверь”, 4 раза как “тело”, 1 раз как “дыхание”, 9 раз как “создание” (см. Быт. 1: 21, 24; 2: 19; 9: 10, 12, 15, 16; Лев. 11: 46, дважды); 5 раз как “мертвые”; 1 раз как “смертельный”; 3 раза как “желание”; 1 раз как “недовольный”; 1 раз как “рыба” (Ис. 19: 10); 2 раза как “призрак”; 1 раз как “алчный”; 1 раз как “имеет”; 1 раз как “он” (Пс. 104: 18); 15 раз как “сердце”; 1 раз как “сердечный”; 1 раз как “сама”; 1 раз как “ее”; 4 раза как “самого”; 100 раз как “жизнь”; 2 раза как “страсть”; 2 раза как “человек”; 3 раза как “меня” (Числ. 23: 10; Суд. 16: 30; 3 Цар. 20: 32); 15 раз “ум”; 1 раз как “смертный”; 1 раз как “себя самого” (Пс. 130: 2); 1 раз как “один” (Лев. 4: 27); 1 раз как “собственный” (Прит. 14: 10); 24 раза как “личность” (Быт. 14: 21; 36: 6; Числ. 31: 19; 35: 11, 15, 30; Втор. 10: 22; 27: 25; Иис. Нав. 20: 3, 9); 3 раза как “удовольствие”; 21 раз как “себя”; [335] 1 раз как “убивать”; 2 раза как “вещь” (Лев. 11: 10; Иез. 47: 9); 3 раза как “воля; 3 раза как “твой”.
В Новом Завете греческое слово “psuche” (чувствующее существо), соответствующее “neh-phesh”, переведено пятьдесят шесть раз как “душа”, три раза как “ум” (Деян. 14: 2; Фил. 1: 27; Евр. 12: 3); один раз как “сердце” (Еф. 6: 6); сорок один раз как “жизнь”.
Среди этих вариантов перевода ни один не способствовал затмению истины больше, чем последний. Он послужил созданию впечатления, что жизнь – это одно, а душа (существо) – это другое, поощряя идею, что человек может потерять свою жизнь, не теряя при этом своей души, своего существа. Вот случаи, в которых слово “psuche” переведено как “жизнь”. Но было бы меньше путаницы, если бы оно было переведено как “существо” или “душа”.
“Искавшие души [psuche] Младенца” (Матф. 2: 20).
“Не заботьтесь для души [psuche] вашей, что вам есть” (Матф. 6: 25).
“Душа [psuche] не больше ли пищи?” (Матф. 6: 25).
“Сберегший душу [psuche] свою потеряет ее; а потерявший душу [psuche] свою ради Меня сбережет ее” (Матф. 10: 39).
“Кто хочет душу [psuche] свою сберечь, тот потеряет ее; а кто потеряет душу [psuche] свою ради Меня, тот обретет ее” (Матф. 16: 25).
“Сын Человеческий.. пришел.. отдать душу [psuche] Свою для искупления многих” (Матф. 20: 28).
“Душу [psuche] спасти или погубить” (Мар. 3: 4).
“Ибо, кто хочет душу [psuche] свою сберечь, тот потеряет ее; а кто потеряет душу [psuche] свою ради Меня и Евангелия, тот сбережет ее; ибо какая польза человеку, если он приобретет весь мир, а душе [psuche] своей повредит? Или какой выкуп даст человек за душу [psuche] свою?” [Как мало английских читателей понимают, что слова “жизнь” и “душа, по два раза [336] использованные в этом стихе, происходят от того же греческого слова “psuche”] (Мар. 8: 35-37).
“Сын Человеческий.. пришел.. отдать душу [psuche] Свою для искупления многих” (Мар. 10: 45).
“Спасти душу [psuche], или погубить” (Лук. 6: 9).
“Кто хочет душу [psuche] свою сберечь, тот потеряет ее; а кто потеряет душу [psuche] свою ради Меня, тот сбережет ее. Ибо что пользы человеку приобрести весь мир, а себя самого погубить или повредить себе?” (Лук. 9: 24).
“Сын Человеческий пришел не губить души [psuche] человеческие, а спасать” (Лук. 9: 56).
“Не заботьтесь для души [psuche] вашей, что вам есть, ни для тела, во что одеться: душа [psuche] больше пищи, и тело – одежды.” (Лук. 12: 22, 23).
“Если кто приходит ко Мне, и не возненавидит [не будет любить меньше] отца своего и матери, и жены и детей, и братьев и сестер, а притом и самой души [psuche] своей, тот не может быть Моим учеником” (Лук. 14: 26).
“Кто станет сберегать душу [psuche] свою, тот погубит ее, а кто погубит ее [psuche – душу, существо], тот оживит ее” (Лук. 17: 33).
Суть последнего стиха, как и нескольких предшествующих ему, в следующем: Господний народ должен помнить, что его нынешнее существование (существо) в любом случае находится под приговором смерти. Но божественная благодать предоставила искупление – не продолжение существования, а возвращение к жизни, воскресение, возобновление жизни. Призыв этого Евангельского века – возлагать свою жизнь в Господней службе как живую жертву, следуя примеру нашего Искупителя. Дано обетование, что всем верующим во Христа, верно поступающим так, будет дарован удел с Ним в божественной природе посредством деятельности первого воскресения. Так они получат обратно свою душу, существо, существование, с “жизнью [zoee] с избытком” (Иоан. 10: 10).
“Пастырь добрый полагает душу [psuche] [337] свою за овец [наш Господь “предал душу Свою на смерть”; “душа Его принесет жертву умилостивления” (Ис. 53: 10, 12)]” (Иоан. 10: 11).
“Душу [psuche] Мою полагаю за овец” (Иоан. 10: 15).
“Я отдаю душу [psuche] Мою, чтобы опять принять ее [согласно божественному обещанию и силе через воскресение]” (Иоан. 10: 17).
“Любящий душу [psuche] свою погубит ее; а ненавидящий душу [psuche] свою в мире сем сохранит ее в жизнь вечную” (Иоан. 12: 25).
Мысль здесь в том, что верность Богу в нынешних злых условиях обязательно означает неудовлетворенность нынешними условиями и готовность жертвовать ими в служении Богу, праведности и нашим ближним, и, таким образом, (согласно божественному предуготовлению) возможность быть признанными достойными существования (души, существа) в более благоприятных условиях будущей эпохи. Кто любит нынешний порядок вещей и ценит наслаждения и удовольствия нынешнего времени выше, чем праведность и послушание Богу, покажет, что он не достоин будущего существования, предложенного нам Богом, не достоин того, чтобы его душа (его существо) была восстановлена в первом воскресении.
“Душу [psuche] твою за Меня положишь?” (Иоан. 13: 38).
“Нет большей любви, как если кто положит душу [psuche] свою за друзей своих” (Иоан. 15: 13).
“Человеками, предавшими души [psuche] свои” (Деян. 15: 26).
“Не тревожьтесь, ибо душа [psuche] его в нем [он не скончался, не испустил последний вздох]” (Деян. 20: 10).
“Не дорожу своею душою [psuche – душой, существом, существованием], только бы с радостью совершить поприще мое” (Деян. 20: 24).
Апостол научился правильно воспринимать нынешнее [338] существование, как имеющее незначительный вес по сравнению с будущим существованием, обещанным в воскресении. Он не “дорожил” им, не считал его ценным – ценнее Господа, Господней милости и возможностей служить Господнему делу. Он был готов отдавать себя и израсходовать всего себя в Господней службе в надежде получить первое воскресение, о чем ясно говорит в Фил. 3: 8-11.
“Мужи! Я вижу, что плавание будет с затруднениями и с большим вредом не только для груза и корабля, но и для нашей души [psuche]” (Деян. 27: 10).
“Ни одна душа [psuche] из вас не погибнет” (Деян. 27: 22).
“Остался я один, и моей души [psuche] ищут” (Рим. 11: 3).
“Которые голову свою полагали за мою душу [psuche]” (Рим. 16: 4).
“Ибо он за дело Христово был близок к смерти, подвергая опасности душу [psuche], дабы восполнить недостаток ваших услуг мне” (Фил. 2: 30).
“Он положил за нас душу Свою [psuche – “предал душу Свою на смерть”, “душа Его принесет жертву умилостивления”], и мы должны полагать души [psuche] свои за братьев” (1 Иоан. 3: 16).
“И умерла третья часть одушевленных тварей [psuche – душ, существ], живущих в море” (Отк. 8: 9).
“Не возлюбили души [psuche] своей даже до смерти” (Отк. 12: 11).
Как только в нашем уме проясняется этот вопрос о душе, и мы обретаем ясное представление о том, как именно слова “neh-phesh” и “psuche” употребляются в Писании вдохновенными писателями, исчезает всякая таинственность, до этого скрывающаяся под неясными словами “душа” и “призрак”, которые не только для несведущих, но и для многих образованных означали нечто неопределенное, неописуемое и непостижимое.
Но пусть никто не подумает, что тело это и есть душа. Это [339] неправда, о чем ясно свидетельствуют слова нашего Господа: “Бог может и душу, и тело погубить”. Но, с другой стороны, не может быть души, чувствующего существа, без тела – небесного или земного, духовного или животного.
Возвращаясь к описанию Бытия о создании человека, мы видим, что сначала было сформировано тело, но оно не было человеком, душой, существом, пока не было оживлено. Оно имело глаза, но ничего не видело; имело уши, но ничего не слышало; имело рот, но ничего не говорило; имело язык, но не имело вкуса; имело ноздри, но не имело чувства обоняния; имело сердце, но оно не пульсировало; имело кровь, но та была холодной, безжизненной; имело легкие, но они не функционировали. Это не был человек, а труп, неживое тело.
Следующим шагом в процессе создания человека было наделение правильно “созданного” и всесторонне подготовленного тела жизненностью. И это описано словами: “Вдунул в лице [ноздри] его дыхание жизни”. Когда здоровый человек тонет и его жизнедеятельность полностью приостанавливается, то, как известно, для его реанимации следует заставить работать руки и затем легкие, как мехи, постепенно восстанавливая дыхание в ноздрях. Конечно, в случае с Адамом не требовалось никаких настойчивых усилий со стороны Создателя, чтобы заставить созданный Им совершенный организм вдыхать живительный кислород атмосферы.
После оживляющего вдоха легкие расширились, кровяные тельца, насыщенные кислородом, достигли сердца, которое в свою очередь протолкнуло их к каждой части тела, пробуждая все приготовленные, но до сих пор бездействующие, нервы к восприятию и энергичности. Энергия тотчас достигла мозга, и началось мысленное восприятие, рассуждение, зрение, осязание, обоняние, чувствование и вкус. То, что было безжизненным человеческим организмом, стало человеком, чувствующим существом – было достигнуто упомянутое в этом стихе состояние “живой души”. Другими словами, выражение “живая душа” означает ни больше ни меньше как выражение “чувствующее существо”, т. е. существо, наделенное восприятием, ощущением, мышлением.
Более того, Адаму, хотя у него и был совершенный организм, необходимо было поддерживать жизнь, душу, чувствующее [340] существо, питаясь плодами деревьев жизни. И когда он согрешил, Бог изгнал его из сада, “как бы не простер он руки своей, и не взял также от дерева [деревьев, во множественном числе, насаждений] жизни, и не вкусил, и не стал жить вечно [питаясь постоянно]” (Быт. 3: 22). О, как рассеивается мгла и таинственность от света истины, который сияет из Божьего Слова!
В результате грехопадения и смерти состояние человека сильно отличается от того, каким оно было в своем первоначальном совершенстве, когда наивысший Судья назвал его “хорошим весьма”. Ведь некоторые, поощряя низшие органы мышления и не заботясь о применении высших интеллектуальных способностей, приостановили развитие тех органов мозга, которые представляют эти высшие способности, однако сами органы по-прежнему на месте и способны развиваться, чего не происходит с самыми близкими к совершенству образцами животного мира. Именно этим Создатель (наделив человека более возвышенным и утонченным организмом) позволил ему отличаться от животных. У них похожая плоть и кости, они дышат тем же воздухом, пьют ту же воду, едят похожую пищу, и все являются душами (созданиями), обладающими умом. Но человек, с его лучшим телом, обладает способностью к высшему интеллекту, и в глазах Создателя стоит на совсем другом уровне. В зависимости от того, насколько грех уводит человека от его первоначального подобия своему Создателю, его называют “зверским” – более напоминающим животных, лишенным более возвышенной и более утонченной восприимчивости.
Те, чьи глаза понимания начинают открываться на этот предмет, и они видят, что слово “душа” означает интеллект, существо, а слово “дыхание” (“дух жизни”) – божественную силу, чтобы жить, могут легко понять из вышеприведенного, что каждое творение, обладающее осознанием жизни, имеет, во-первых, тело, т. е. организм, во-вторых, дух жизни, оживляющий его, и, в-третьих, как результат, существование, существо, душу. Иллюстрация похожести тепла и души помогает некоторым понять это утверждение. Если кусок угля поместить в соответствующие условия, предоставляя доступ кислорода, а затем поджечь, получится что-то новое – тепло. Уголь – это не тепло, хотя [341] и обладает некоторыми свойствами, которые в благоприятных условиях могут производить тепло. Кислород – это также не тепло, хотя и он в благоприятных условиях может послужить выработке тепла. Так и тело, если продолжить аналогию, не является душой, хотя обладает необходимыми для души свойствами. Дыхание, дух жизни, также не является душой. Это – сила, которая изошла от Бога и необходима для появления чувствующего создания. Тело, когда оно правильно соединено с дыханием, духом жизни, дает нечто новое – существо, душу, чувствующее создание.
Также процесс кончины, смерть, соответствует этим обстоятельствам. Если забрать дыхание (дух) жизни, то наступает смерть. Тогда возникает вопрос: что умирает? Умирает ли дыхание, дух жизни? Конечно, нет. Дух жизни никогда не имел чувствующего существа. Он является принципом, силой, чем-то вроде электричества. У него нет мыслей, нет чувств. Он не может умереть. Умирает ли тело? Мы отвечаем: нет. Тело может потерять жизнь, которой Отец его оживляет, но само тело, отдельно от дыхания (духа) жизни, не обладает сознанием, чувствами, разумом, поэтому нельзя сказать, что оно умирает. Оно было неживым, пока дыхание (дух) жизни не вошло в него. Оно было живым, пока дыхание (дух) жизни находилось в нем. Оно снова становится неживым, т. е. мертвым, когда дух жизни отнят.
Что же тогда умирает? Мы отвечаем, что умирает душа – прекращает существование чувствующее существо. Следует помнить, что чувствующее существо возникло путем соединения дыхания (духа) жизни с организмом, поэтому их разделение, разъединение вызывает кончину существа, души – смерть. В том, что так происходит с животными, никто не усомнится ни на миг. Но разве то же самое не верно по отношению к человеку, наивысшему животному, созданному по интеллектуальному образу и моральному подобию Бога? Все происходит точно так же, и для каждого разумного человека это должно быть очевидным. Мы осознаем, что некоторые стихи можно извратить и понять так, будто они противоречат этому утверждению, но в свое время они будут рассмотрены и окажутся в абсолютном согласии с данным изложением.
[342] Возьмем еще одну иллюстрацию связи между человеческим (животным) телом, духом и душой. Пусть незажженная свеча отвечает неживому человеческому телу, трупу, а зажжение свечи отвечает искре жизни, данной вначале Творцом. Пусть огонь, свет, отвечает чувствующему существу, интеллекту, свойству души, а насыщенная кислородом атмосфера, которая соединяется с углеродом свечи для поддержания огня, отвечает дыханию жизни (духу жизни), которое, соединяясь с физическим организмом, создает душу, разумное существование. Если произойдет случай, который уничтожит свечу, то огонь, конечно же, исчезнет. Поэтому если погибнет человеческое (животное) тело (по причине болезни или несчастного случая), то душа, существо, интеллект, личность, гибнет. И если забрать воздух от огня свечи (с помощью огнетушителя или щипцов для нагара, или погрузив свечу в воду), свет погаснет, даже если свеча останется неповрежденной. Так и душа, жизнь, существование человека или животного прекратится, если из-за потопления или удушения перекрыто дыхание жизни, хотя тело может быть абсолютно здоровым.
Как зажженная свеча в благоприятных условиях может использоваться для зажжения других свеч (но если огонь раз погаснет, то свеча уже не может зажечь ни себя, ни другие свечи), так и человеческое или животное тело: пока оно живо как живая душа (существо), оно может (в божественно установленном порядке) дать начало, размножение другим душам, то есть существам – потомкам. Но как только исчезает искра жизни, душа, существо гаснет, а с ней и всякая способность думать, чувствовать и размножаться. Этому соответствует прочитанное в Писании о детях Иакова: “Всех же душ, происшедших от чресл Иакова, было семьдесят” (Исх. 1: 5). Иаков получил свою искру жизни, как и свой физический организм, а значит, объединенный продукт их – свою душу, т. е. разумное существо, от Исаака и, следовательно, от Адама – единственного, кого Бог непосредственно наделил жизнью. Иаков передал жизнь, организм и душу своему потомству, и так происходит со всем человечеством.
[343] Свечу может зажечь снова тот, кто имеет такую возможность. Но, согласно божественному устройству, человеческое тело, утратившее искру жизни, “распадается”, возвращается в прах, из которого было взято, и искра жизни не может быть зажжена снова, разве только что с помощью божественной силы, чуда. Поэтому обетование воскресения является обетованием повторного зажжения, возобновления животного существования, души. А поскольку не может быть существа (души) без тела и восстановленной жизненной силы (духа), следовательно обещанное воскресение, восстановление души (существа) подразумевает новые тела, новые организмы. И Писание уверяет нас, что человеческие тела, которые возвращаются в прах, не будут восстановлены, но в воскресении Бог даст такие новые тела, какие Ему будет угодно дать (1 Кор. 15: 37-40).
Апостол говорит о том, что в воскресении особый класс будет признан достойным новой природы, духовной, вместо человеческой, плотской. И как следовало ожидать, он показывает, что это большое изменение природы будет достигнуто посредством наделения этого класса другим видом тела. Можно снова воспользоваться примером свечи: допустим, что плотская, человеческая природа может быть изображена сальной свечой, а новое тело – более яркой восковой свечой или, еще лучше, электрической дуговой лампой.
Если бы мудрость и сила, гарантирующая воскресение, была меньшею, чем у нашего Творца, мы просто опасались бы какой-то ошибки или промаха, из-за которого идентичность была бы потеряна, особенно в случае тех, кому даровано большое изменение природы посредством участия в первом (главном) воскресении к духовному существованию. Но мы можем спокойно доверить это и все остальное Тому, с Кем мы имеем дело в этом вопросе. Тот, Кому известны даже наши мысли, может воспроизвести их в новом мозгу без единой потери ценного урока или драгоценного опыта. Он слишком мудр, чтобы ошибиться, и слишком добр, чтобы быть немилосердным, и все, что Он обещал, будет исполнено Им намного лучшим образом, чем мы могли бы просить или думать.
Многие предполагают, что погребенные тела должны быть восстановлены атом за атомом, но апостол утверждает обратное: [344] “И когда ты сеешь [в смерти], то сеешь не тело будущее”. Именно душу, чувствующее существо, намеревается восстановить Бог силою воскресения. И каждой личности (каждой душе, чувствующему существу) Он даст в воскресении такое тело, какое Его безграничной мудрости было угодно предусмотреть: Церкви, “Невесте”, избранной в этом веке, – духовные тела, а реституционному классу – человеческие тела, но не те, что были потеряны в смерти (1 Кор. 15: 37, 38).
Как при сотворении Адама слияние организма и дыхания жизни произвело чувствующее существо, т. е. душу, так и их распад (по любой причине) прекращает существование чувствующего существа, обрывая всякие мысли и чувства. Душа (т. е. чувствующее существо) перестает существовать, тело превращается в прах, чем оно и было, а дух, дыхание жизни возвращается к Богу, Который дал его Адаму и через него всему его роду (Еккл. 12: 7). Он возвращается к Богу в том смысле, что уже не находится во власти человека (в смысле размножения), и его невозможно получить обратно без божественной силы. Признавая этот факт, наученные Господом возлагают свою надежду на будущую жизнь через воскресение на Бога и Христа, ныне прославленного Его представителя (Лук. 23: 46; Деян. 7: 59). А если бы Бог не предвидел для человека будущей жизни через выкуп и обещанное воскресение, то смерть была бы концом всякой надежды для человечества (1 Кор. 15: 14-18).
Но Бог предусмотрел все для того, чтобы мы жили снова. И с тех пор, как Он объявил Свой милостивый план, все, кто разумно говорит и пишет на эту тему (например, вдохновенные писатели Священного Писания), словно сговорившись, называют бессознательный интервал между смертью и утром воскресения (во время которого восприимчивость, чувствующее существование, приостанавливается) “сном”. Это действительно отличная иллюстрация, поскольку момент пробуждения будет казаться им следующим моментом после момента расставания. Например, мы читаем о том, что сказал о смерти Лазаря наш Господь: “Лазарь друг наш уснул, но Я иду разбудить его”. Затем, объясняя это недоумевающим ученикам, Он сказал: “Лазарь умер” (Иоан. 11: 11-14). [345] Будь теория о сознательности во время смерти правильной, разве Лазарь не описал бы того, что он испытал в течение этих четырех дней? Никто не будет утверждать, что он был в “аде” мучений, потому что наш Господь называл его Своим “другом”, а если бы он был в небесном блаженстве, то наш Господь не звал бы его оттуда, поскольку это не было бы дружеским поступком. Но, как выразился наш Господь, Лазарь спал, и Он пробудил его к жизни, к сознанию, к его чувствующему существованию, т. е. душа возвратилась, ожила. И нет сомнений, что все это было милостью, которую высоко оценил Лазарь и его друзья.
Писание пронизано мыслью, что мы сейчас живем во время ночи смерти и сна по сравнению с утром пробуждения и воскресения. “Вечером [на ночь] водворяется плач, а на утро радость” (Пс. 29: 6) – на утро воскресения, когда спящие выйдут из могилы, как высказался пророк: “Воспряньте и торжествуйте, поверженные в прахе [земли]” (Ис. 26: 19).
Апостолы также часто использовали эту правильную, обнадеживающую и мирную образную речь. Например, Лука говорит о Степане, первом мученике, что он “почил”, и употребляет те же слова, передавая Павлову речь в Антиохии, говоря: “Давид почил[уснул]” (Деян. 7: 60; 13: 36). Это же выражение употребляет Петр: “Стали умирать [греч. уснули] отцы” (2 Пет. 3: 4). И его многократно употреблял Павел, о чем свидетельствуют следующие цитаты:
“Если же муж ее умрет [греч. уснет]” (1 Кор. 7: 39).
“Большая часть и доныне в живых, а некоторые и почили[уснули]” (1 Кор. 15: 6).
“Если нет воскресения мертвых,. умершие [уснувшие] во Христе погибли” (1 Кор. 15: 13-18).
“Но Христос воскрес из мертвых, первенец из умерших [уснувших]” (1 Кор. 15: 20).
“Говорю вам тайну: не все мы умрем [уснем]” (1 Кор. 15: 51). [346]
“Не хочу же оставить вас, братия, в неведении об умерших [уснувших]” (1 Фес. 4: 13).
“Умерших [уснувших] в Иисусе Бог приведет [из мертвых] с Ним [через Него]” (1 Фес. 4: 14).
Когда придет Царство, время воскресения, “мы живущие, оставшиеся до пришествия [присутствия] Господня, не предупредим умерших [уснувших]” (1 Фес. 4: 15).
Ту же мысль высказывает Пророк Даниил. Описывая воскресение, он говорит: “Многие из спящих в прахе земли пробудятся”, – и из описания видно, что эти спящие состоят как из хороших, так и из плохих (Дан. 12: 2). Они мирно “уснули” в ожидании Господнего дня (дня Христа, Тысячелетнего Дня), полностью уверенные, что Он (Христос) силен сохранить залог их на оный день (2 Тим. 1: 12). Та же мысль пронизывает весь Ветхий Завет со времени, когда Бог впервые проповедовал Аврааму Евангелие воскресения. Выражение: “Уснул он с отцами своими”, – довольно часто встречается в Ветхом Завете. Но очень метко высказывается об этом Иов: “О, если бы Ты в преисподней сокрыл меня, и укрывал меня, пока пройдет гнев Твой”. Нынешнее время умирания – это время Божьего гнева. На всех лежит проклятие смерти по причине первоначального преступления. Но нам обещано, что в свое время это проклятие будет снято, и через Искупителя придет благословение для всех родов земли. Иов продолжает: “Во все дни определенного мне времени я ждал бы, пока придет мне смена. [Тогда] воззвал бы Ты (Иоан. 5: 25), и я дал бы Тебе ответ; и Ты явил бы благоволение творению рук Твоих” (Иов. 14: 14, 15). А вот что о временах Нового Завета сказал наш Господь: “Все, находящиеся в гробах, услышат глас Сына Божия [зовущий их пробудиться, прийти к полному знанию Бога и получить полную возможность жить вечно]” (Иоан. 5: 25, 28, 29).
Этот “сон”-смерть является периодом такой абсолютной [347] бессознательности, что пробудившиеся не будут иметь понятия, сколько времени прошло. Правда, “сон” – это лишь условное выражение, потому что в действительности мертвые являются мертвыми, полностью уничтоженными, и только Божья мудрость сохраняет их идентичность, предопределив через Христа их пробуждение – их преобразование и оживление. И это действительно будет воссоздание – еще большее проявление божественной силы, чем при первоначальном создании Адама и Евы. Это будет воссоздание пятидесяти миллиардов вместо двух людей. Это будет воспроизведение бесконечных разновидностей вместо одной. Только наш Бог обладает такой всемогущей мудростью и силою. Он силен и готов выполнить обещанное. Одним из положительных результатов позволения зла будет то, что его искоренение покажет все те черты Божьего характера, которые не могли иначе проявиться и быть известными. Как для ангелов, так и для людей воссияет божественная справедливость, божественная любовь и божественная сила, и, наконец, будет видна и признана всеми Его созданиями божественная мудрость в приготовлении и позволении такого проявления Божьего характера.
Библейское свидетельство о необходимости воскресения мертвых в высшей степени ясно и понятно. Но возможно ли воскресение мертвых, если никто не мертв, как утверждают некоторые, говоря, что “все, кажущиеся умирающими, более живы, чем когда-либо прежде”, этим противореча пяти чувствам каждого разумного существа, а также несомненному утверждению Писания, что “кто находится между живыми, тому есть еще надежда, так как и псу живому лучше, нежели мертвому льву. Живые [даже с наименьшим интеллектом] знают, что умрут, а мертвые ничего не знают, и уже нет им воздаяния, потому что и память о них [в большинстве случаев] предана забвению; и любовь их и ненависть и ревность их уже исчезли, и нет им более части [интереса] во веки [еврейское olam – долгий неопределенный период] ни в чем, что делается под солнцем.. Все, что может рука твоя делать, по силам делай; потому что в могиле,* куда ты [душа, [348] чувствующее существо] пойдешь, нет ни работы, ни размышления, ни знания, ни мудрости” (Еккл. 9: 4-10; Ис. 26: 14).
-----------------
*Sheol – состояние смерти души, в отличие от гроба, могилы для мертвого тела, которая по-еврейски называется “qeber” (смотрите Пс. 29: 4; 48: 15; 88: 49, где “sheol” переведено как “могила”; смотрите 2 Пар. 34: 28, Иов. 10: 19; Пс. 87: 5, где “qeber” переведено как “могила”). Душа нашего Господа пошла в sheol, состояние смерти (Пс. 15: 10; Деян. 2: 27), но “Ему назначили гроб [qeber] со злодеями” (Ис. 53: 9).
----------------
“Надежду человека Ты уничтожаешь [в нем]. Теснишь его до конца, и он уходит; изменяешь ему лицо, и отсылаешь его. В чести ли дети его, он не знает; унижены ли, он не замечает” (Иов. 14: 19-21; Ис. 63: 16).
Обратите внимание на важность слов апостола в его знаменитой проповеди о воскресении в 1 Кор. 15: 12-54. Он говорит:
“Если же о Христе проповедуется, что Он воскрес из мертвых, то как некоторые из вас говорят, что нет воскресения мертвых?”
Если мертвые не мертвы, но более живы, чем когда-либо, тогда никто не мертв, и, понятно, не может быть воскресения мертвых. Но не такой теории придерживался апостол. Наоборот, он верил, что мертвые – это погибшие как бессловесные животные, если Бог не воскресит их; что наши надежды насчет них тщетны, если это не надежды на воскресение. Обратите внимание на каждое слово этого убедительного аргумента одного из величайших земных логиков. Он говорит:
“Если нет воскресения мертвых, то и Христос не воскрес [все еще мертв]; а если Христос не воскрес [но все еще мертв], то и проповедь наша тщетна, тщетна и вера ваша [потому что мертвый Христос не знал бы ничего и не мог бы никому помочь]. Притом мы оказались бы лжесвидетелями о Боге [были бы злостными обманщиками, а не божественно назначенными посланниками], потому что свидетельствовали бы о Боге, что Он воскресил Христа, Которого Он не воскрешал, если [бы это было правдой, что] мертвые не воскресают; ибо, если мертвые не воскресают, то и Христос не воскрес”.
[349] Обратите внимание на то, что апостол продвигает аргумент не по поводу воскресения тела, а по поводу воскресения существа, души; “что не оставлена душа Его в sheol, hades” (Деян. 2: 31, 32). Если бы апостол Павел придерживался популярной ныне теории о воскресении, то он сказал бы что-то вроде этого: “Некоторые из вас говорят о воскресении тела, словно это вопрос большой важности. В действительности же тело – “помеха”, препятствие, “тюрьма” для души, которой “на воле” намного лучше. Если произойдет воскресение тела, это станет несчастьем, означая “повторное сковывание” души и ограничение ее возможностей”.
Апостол не говорил ничего подобного, потому что это противоречило бы истине. Он учил о воскресении души, чувствующего существа из бессознательного состояния, из смерти, но отрицал воскресение тела, которое умерло, говоря: “Ты сеешь не тело будущее [в воскресении души, существа].. Бог дает ему [новое] тело, как хочет, и каждому [роду] семени свое тело [свой подходящий род тела]” (1 Кор. 15: 37, 38). Массы людей человеческого семени (рода) получат человеческие тела, но не те тела, которые превратились в прах и элементы (атомы) которых перешли в частицы растительных и животных организмов. Церковь получит духовные тела, похожие на тело их воскресшего Господа и совершенно непохожие на их земные тела, отчего апостол говорит: “Возлюбленные, сейчас мы дети Божьи, и еще не явлено, какие мы будем. Мы знаем, что, если Он будет явлен, мы будем подобны Ему, потому что увидим Его, как Он и есть” (1 Иоан. 3: 2, ВоП).
Но давайте последуем за аргументом апостола дальше. Он говорит:
“А если Христос не воскрес, то вера ваша тщетна; вы еще во грехах ваших; поэтому и умершие [уснувшие] во Христе погибли” (стихи 17, 18).
Утверждающие, что душа не может умереть и, потому, не умирает, а также отрицающие, таким образом, воскресение [350] души, чувствующего существа, и, в результате, вынужденные утверждать по причине своего аргумента, что упоминания Священного Писания о воскресении относятся исключительно к телу, попадают в недоумение, не зная, что им делать со словами вдохновенного апостола. Если они утверждают, что наш Господь был жив, “более жив, чем когда-либо”, в течение тех трех дней, о которых Писание говорит, что Он был мертв, и считают Его воскресшее тело тем израненным и побитым телом, которое лежало в гробе Иосифа, то как им утверждать, что вера в Христа, Который не умер (но просто сбросил Свое тело на три дня), “тщетна”? Как они могут признать, что такая вера не освобождает от осуждения? Как они могут утверждать, что “более живой, чем когда-либо”, Христос, “освобожденный” от Своего плотского тела, не в силах спасти грешников, отчего все уснувшие во Христе “погибли”?
Вся их теория находится в конфликте с Библейским изложением фактов. Они отрицают, что всякая душа может погибнуть [греческое apolloomee – быть уничтоженной], тогда как апостол говорит, что может, и так говорит наш Господь: “Бог может и душу, и тело погубить”. Они также отрицают, будто кто-то “уснул во Христе”, не признавая смерть сном в ожидании пробуждения на утро воскресения, тогда как апостолы, наш Господь и все святые пророки сообща называют это “сном”, из которого только Божья сила может привести в сознание душу, чувствующее существо на любом уровне существования. Ведь, стоит заметить, подвергающиеся “изменению” в первом воскресении к божественной природе настолько же будут душами, насколько они были ими в своей земной природе. О Боге говорится, что Он – душа, причем используется то же слово “psuche”: “Если кто поколеблется, не благоволит к тому душа [psuche – чувствующее существо] Моя” (Евр. 10: 38).
Философия Платона (что человек не умирает и не может умереть, а лишь производит впечатление умирающего) была широко распространенной в Греции во время первого пришествия, составляя большое препятствие принятию Евангелия язычниками. Например, читаем, что во время проповедования Павлом в Афинах философы слушали его как великого учителя [351] до тех пор, пока он не затронул тему воскресения мертвых. Этого было достаточно. У них пропал дальнейший интерес. Они считали себя намного выше иудейской идеи, что будущее существование мертвых возможно исключительно через воскресение. “Услышавши о воскресении мертвых [и сразу поняв, что Павел не согласен с их теорией, что мертвые более живы, чем когда-либо], одни насмехались”, а другие говорили: «На сегодня достаточно»” (Деян. 17: 32).
Языческая идея, что смерть – это не смерть, но шаг к более полным условиям жизни, не имела влияния на еврейское воззрение до времени первого пришествия. Фарисеи были главенствующей сектой иудеев, и наш Господь назвал их приемниками и представителями Моисеева закона, говоря: “На Моисеевом седалище сели книжники [писатели] и фарисеи” (Матф. 23: 2). Саддукеи, намного уступавшие фарисеям численностью, были следующей по влиянию сектой. Они, по сути, были неверующими, безбожниками. Они полностью отрицали будущую жизнь, считая, что человек умирает точно так же, как животное, и что не будет никакого воскресения мертвых. Они не верили ни в одно из Мессианских обетований и отрицали существование сверхчеловеческих интеллектов, таких как ангелы и т. п. Правда, Иосиф Флавий обращает внимание на секту, именуемую ессеями, которая, по его словам, придерживалась распространенной среди язычников теории Платона, что человек в действительности никогда не умирает, а лишь делает следующий шаг в жизненном развитии во время переломного момента, именуемого смертью. Однако следует помнить, что Иосиф Флавий писал свою историю иудеев находясь при дворе римлян и писал ее с намерением вызвать у императора и его придворных расположение к иудеям. У римлян сложилось мнение об иудеях (и так о них говорило Писание) как о “жестоковыйном и упорном” народе, и они, естественно, пришли к выводу, что причина этого мятежного нрава так или иначе лежит в их религии. И это предположение было верным. Нет сомнения, что истины божественного откровения, где бы они не применялись, способствуют зарождению духа свободы, разрушая огромные различия между священниками и людьми, царями и [352] подчиненными, и научая, что все ответственны перед одним великим Судьей и Царем. Но Иосиф Флавий желал воспрепятствовать этому правильному мнению об иудейском народе и иудейской религии. Поэтому он приукрасил истину в своем стремлении доказать и показать Римскому двору, что иудейская религия – это практически то же самое, что и различные языческие религии, (1) в отношении сознательности мертвых и (2) веры в вечные мучения.* Чтобы это доказать, он упоминает секту ессеев, словно та была главной религиозной сектой иудеев. В действительности же она была такой незначительной, что о ней даже не упоминается в Новом Завете, и ее приверженцы, очевидно, никогда не вступали в спор ни с Господом, ни с апостолами, тогда как о фарисеях и саддукеях упоминается постоянно.
------------------
*Вечные мучения никогда не были иудейским верованием всех, за исключением единиц. Но Римские императоры поддерживали эту теорию, поскольку она усиливала имперское влияние на простой народ. Позже императоры присвоили себе титул “Понтифекс Максимус”, то есть “Главный Религиозный Правитель”, принятый позже папством для пап.
-----------------
“У НЕГО ВСЕ ЖИВЫ”
ЛУКИ 20: 37, 38
Уже после того, как наш Господь дал ответ учителям закона, книжникам и фарисеям, нанеся им поражение, выступили саддукеи, полагая, что они могут показать превосходство своего неверующего положения, опровергая учения нашего Господа. Этим саддукеям, утверждавшим, что мертвые навеки мертвы, наш Господь сказал: “А что мертвые воскреснут, и Моисей показал при купине, когда назвал Господа Богом Авраама и Богом Исаака и Богом Иакова. Бог же не есть Бог мертвых, но живых, ибо у Него все живы” (Лук. 20: 37, 38).
Наш Господь дает понять, что это уже само по себе является доказательством, “что мертвые воскреснут”, ведь Бог никогда не относился бы так к существам, полностью и навеки вычеркнутым из существования. Тогда Он показывает, что Божий план воскресения неизменен, [353] и что те, кого люди называют “мертвыми”, “у Него все живы”: “спят” с Божьей точки зрения. Поэтому Божье Слово говорит о них как о “спящих”, а не как об уничтоженных. Хотя первоначальным приговором было уничтожение, сейчас он возмещен выкупом. Так говорит и Моисей: “Ты возвращаешь человека в тление, и говоришь [в воскресении]: “Возвратитесь, сыны человеческие” (Пс. 89: 4; 102: 4). В словах “Я Бог Авраама” Бог не только говорит о прошлых вещах как о настоящих, но и о будущих, словно они уже произошли (Рим. 4: 17).
ТЕЛО, ДУХ И ДУША ЦЕРКВИ1 ФЕС. 5: 23
Слова “тело”, “душа” и “дух” образно применены к Церкви в целом. Например, апостол говорит: “Сам же Бог мира да освятит вас во всей полноте, и ваш дух и душа и тело во всей целости да сохранится без порока в пришествие Господа нашего Иисуса Христа”. Эту молитву следует воспринимать по отношению ко всей Церкви – избранной Церкви, чьи имена написаны на небесах. Истинный дух постоянно пребывал в Малом Стаде. Его тело также различимо сегодня, несмотря на множество плевел, желающих скрыть и заглушить его. И его душа, его деятельность, его разум, его чувствующее существо также явно везде, поднимая перед людьми знамя – крест, выкуп.
Слова апостола невозможно применить по-другому. Ведь как бы люди ни расходились во мнении насчет сохранения индивидуальных духов и душ тех людей, к которым обращено послание, все согласятся, что их тела не были сохранены, но возвратились в прах, как и тела других. Кроме того, слова “тело”, “душа” и “дух” стоят в единственном числе, а не во множественном.
ЧТО ОЗНАЧАЕТ “SHEOL”, ИЛИ “HADES”, КУДА ИДУТ ВСЕ ДУШИ?
Считается, что если сказано, что души идут в sheol, hades, [354] то душа человека должна быть чем-то осязаемым и сознательным после распада – после отделения духа жизни от организма, тела. Поэтому следует посмотреть, что говорит об этом Слово Господа, и увидеть, что такое sheol, hades.
Еврейское слово “sheol” встречается шестьдесят пять раз в Ветхозаветном Писании. Три раза оно переведено (в английском переводе Библии – прим. ред.) как “яма”, тридцать один раз как “могила” и тридцать один раз как “ад”. Все эти переводы неправильны с точки зрения общепринятого ныне употребления слов “ад”, “могила” и “яма”.
Значение еврейского слова “sheol” (hades – его греческий эквивалент) трудно передать каким-то нашим словом. Оно означает “спрятанный”, или “угасший”, или “мрачный” – это состояние смерти. Это не место, а состояние, и, возможно, самым близким в нашем языке к еврейскому слову “sheol” и греческому “hades” является слово “забытье”. В слове “sheol” нет ничего, что свидетельствовало бы о радости или горе, или о каком-то другом чувстве. В этом мы должны руководствоваться контекстом. Поэтому давайте рассмотрим употребление слов “sheol” и “hades”, и выясним из контекста все возможное об “аде”. Мы убедимся, что в Писании ясно сказано, что sheol, hades, забытье принимает всех людей – хороших и плохих; что в нем нет ни света, ни знания, ни мудрости, ни размышления; что ни один язык не славит там Господа и не порочит Его имени; что это – состояние абсолютного безмолвия, и что во всех отношениях это состояние нежелательное, разве что его сопровождает надежда воскресения.
Также следует заметить, что в это состояние (sheol, забытье) идут именно “души”, хорошие и плохие, чтобы ожидать зова Жизнедателя на утро Тысячелетнего века. Нельзя отрицать, что переводчики английской Библии (Common Version) иногда были непоследовательными, но мы просим не приписывать это полностью нечестности, хотя во многих случаях может показаться, что для этого есть почти все основания. Давайте лучше будем верить, что это результат непонимания данного вопроса, вызванного наличием в течение долгих столетий ложного учения, переданного из “темных [355] веков”. Еще в оправдание труда переводчиков можно сказать то, что в “старом английском языке” слово “ад” не имело такого значения, какое оно имеет в современном английском языке. Оно вовсе не означало и не подразумевало места огня, мучений, скорби или боли, но в большей степени содержало мысль о могиле – скрытом состоянии, забытьи. Наверное, переводчики, употребляя слово “ад”, частично оправдывали себя, основываясь на его древнем значении, его первоначальном значении, изложенном в английских словарях.
При рассмотрении следующих случаев употребления слова “sheol” просим читателя обращать внимание на то, каким было бы значение отрывка, если бы слово “sheol” было переведено в каждом случае как “адский огонь” или “место мучений”, а затем на то, каким всесторонне последовательным и согласованным с контекстом может быть перевод, если это слово перевести как “забытье”. Эти примеры убедительно доказывают, что “души” идут в sheol, забытье, и что там они не мучаются, у них нет ни знания, ни мудрости, ни работы, ни радости, ни боли, ни какого бы то ни было чувства. Они просто ждут в забытьи “голоса Архангела и трубы Божьей”.
“С печалью сойду к сыну моему в преисподнюю [вsheol, в забытье]” (Быт. 37: 35).
Так Иаков оплакивал своего сына Иосифа, которого он считал погибшим насильственной смертью.
“Если случится с ним [Вениамином] несчастье на пути, в который вы пойдете, то сведете вы седину мою с печалью во гроб [sheol, забытье]” (Быт. 42: 38).
Это были слова Иакова, расстающегося с Вениамином и боящегося, чтобы его не убили, как, полагал он, убили Иосифа.
Точно те же слова повторяются при похожих обстоятельствах в главе 44: 29, когда братья Иосифа передают ему прощальное наставление их отца по поводу Вениамина. А в 31 стихе [356] братья снова повторяют это, но уже лично о себе, говоря: “И сведут рабы твои седину раба твоего, отца нашего, с печалью во гроб [в sheol, забытье]”.
Вот четыре примера, в которых слово “sheol”в английском языке переведено как “гроб”, и мы предлагаем всем подумать о том, каким неуместным было бы употребление слова “ад” с обычным, распространенным представлением о нем как об огне, мучении и боли. Наверное, переводчики были вполне уверены, что слово “ад”в его обычном понимании может дать весьма ложное представление о личных ожиданиях Иакова и ожиданиях по поводу него его сынов. Поэтому они употребили здесь слово “гроб”. Тем не менее, они не верили, как и не верит большинство людей, что Иаков сошел в гроб или что он думал сойти в гроб. Но патриарх и не думал о погребении своего тела в гробу, потому что тогда он обязательно употребил бы то же самое еврейское слово для гроба, которое он использовал, говоря о гробе Рахили, т. е. “qeburah” (Быт. 35: 20), или использовал бы то же самое слово, которое употребил его сын Иосиф (qeber), когда говорил о гробе Иакова, о котором Иаков сам позаботился еще до того, как умер (Быт. 50: 5). Нет, мы видим, что Иаков говорил о себе как о душе, существе: что боль от потери Вениамина может свести его в забытье, в состояние смерти в таком преклонном возрасте и с таким слабым здоровьем.
“А если Господь сотворит необычайное, и земля разверзнет уста свои и поглотит их,. и они живые сойдут в преисподнюю [в sheol, в забытье]” (Числ. 16: 30).
“И сошли они.. живые в преисподнюю [sheol, забытье], и покрыла их земля, и погибли они из среды общества” (Числ. 16: 33).
Эти два стиха (где в английском языке употребляется слово “яма”, а не “преисподняя”, как в русском – прим. ред.), которые относятся к Корею, Дафану и Авирону, показывая, как они были уничтожены, невозможно было логически перевести на “ад”, чтобы не оказалось, будто предполагаемое место мучений находится под поверхностью земли. Но каким простым оказывается это утверждение, если его правильно понять: [357] земля разверзла уста свои и поглотила их, и они ушли от жизненных трудов в забытье, бессознательность.
“Ибо огонь возгорелся во гневе Моем, жжет до ада преисподнего [sheol, забытья], и поедает землю и произведения ее, и попаляет основания гор” (Втор. 32: 22).
Здесь, безусловно, упоминается огонь, но не буквальный огонь. Весь контекст показывает, что это огонь Божьей ревности, после чего следует высказывание: “Будут истощены голодом, истреблены горячкою и лютою заразою.. Извне будет губить их меч, а в домах ужас”. Нам не приходится догадываться, как исполнилось это пророчество, поскольку апостол Павел, говоря под вдохновением святого Духа, ссылается на этот отрывок, применяя его к Израилю по плоти и к тому бедствию, которое пришло на этот народ, когда он отверг Господа Иисуса и, в свою очередь, сам был отвергнут Господом. Апостол говорит, что на них пришел гнев до конца (1 Фес. 2: 16). Против них воспылало божественное негодование и продолжало пылать до тех пор, пока они как народ не пострадали за свои грехи. После того как божественный гнев выжжет их преступление как народа, выискивая их даже в глубочайшем забытьи (sheol), Он промолвит к ним мирно, говоря при этом Церкви: “Утешайте, утешайте народ Мой.. Говорите к сердцу Иерусалима и возвещайте ему, что исполнилось время борьбы его, что за неправды его сделано удовлетворение, ибо он от руки Господней принял вдвое за все грехи свои” (Ис. 40: 1, 2). Тогда наступит освобождение Иакова, предсказанное апостолом Павлом на основании божественного вердикта: “И сей завет им от Меня, когда сниму с них грехи их” (Рим. 11: 26, 27). И данный контекст (Втор. 32: 26-43) предлагает ту же мысль – что после этого огня божественного гнева на Израиль (до глубочайшего забытья) последует божественное благословение. (Смотрите Втор. 32: 26-43).
“Господь умерщвляет и оживляет, низводит в [358] преисподнюю [в sheol, забытье] и возводит [через воскресение из забытья, из sheol]” (1 Цар. 2: 6).
“Цепи ада [sheol, забытья] облегли меня” (2 Цар. 22: 6).
Здесь пророк Давид оповестил факт, что его жизнь была в опасности, но Бог освободил его от рук Саула. Однако контекст достаточно ясно показывает, что Псалмопевец пророчески говорит о Христе и о времени полного освобождения Тела Христа, которое есть Церковь, от нынешнего злого мира к славе будущего мира. Еще он показывает (стихи 8-18), что освобождение Тела Христа будет накануне великого времени скорби и проявления божественной силы и негодования против греховности.
“Чтобы не отпустить седины его мирно в преисподнюю [sheol, забытье],. чтобы низвести седину его в крови в преисподнюю [sheol, забытье]” (3 Цар. 2: 6, 9).
Здесь Давид говорил своему сыну Соломону, что Иоав был опасным человеком, повинным в крови, справедливо заслуживающим определенного воздаяния, прежде чем он умрет. Переводчики, наверное, подумали, что хотя Иоав и был плохим человеком, здесь не следует переводить слово “sheol” словом “ад”(в английском переводе стоит слово “гроб” – прим. ред.), потому что в контексте говорится о седых волосах, а их теория утверждает, что волосы и все остальное физическое тело погребается, и лишь голая душа, дух, идет в ад. Поэтому они предпочли перевести “sheol” словом “гроб”. Но при правильной мысли в уме нет никакой трудности с тем, что седина Иоава и седина Иакова сошли в sheol, забытье, состояние смерти. Слова “седые волосы” и “седина” – образная речь, означающая преклонный возраст.
“Редеет облако, и уходит; так нисшедший в преисподнюю [sheol, забытье] не выйдет” (Иов. 7: 9).
Здесь Иов говорит о полном уничтожении смертью человеческой души, [359] существа. Однако в 21 стихе он завершает свой аргумент словами: “Вот, я лягу [усну] в прахе; завтра поищешь меня, и меня нет”. Здесь промежуток смерти упоминается как сон, так же как Тысячелетний век упоминается как утро, а нынешний век – как ночь плача и скорби, умирания и стенания. Господь будет искать Иова утром силою воскресения, и, хотя его не будет (хотя смерть совершит полное уничтожение), для божественной силы это не составит труда. Поэтому, когда придет Господнее время, “Он явит благоволение творению рук Своих”. Когда минует день Господней мести, и наступят времена отрады, Он позовет, и Иов и все остальные ответят Ему (смотрите главу 14: 14, 15).
“Он превыше небес, – что можешь сделать? Глубже преисподней [sheol, забытья], – что можешь узнать?” (Иов. 11: 8).
Эти слова принадлежат Софару, одному из так называемых утешителей Иова, которых Господь укорил. Этим высказыванием он пытается показать Иову, что божественные принципы правления непостижимы для человечества. В качестве иллюстрации полного незнания человеком Бога он берет sheol, сравнивая то и другое: как нет знания в sheol, так, по его словам, не может быть знания о божественной мудрости и плане.
“О, если бы ты в преисподней [sheol, забытьи] сокрыл меня, и укрывал меня, пока пройдет гнев Твой, положил мне срок, и потом вспомнил обо мне!” (Иов. 14: 13).
Это самое простое и самое ясное изложение надежды Иова. Он не желал увековечения нынешних условий греха, печали, скорби и боли. Он был вполне согласен сокрыться в забытье, пока от земли не отнимется проклятие, “гнев”, и вместо этого придут времена отрады. Но он не хотел быть вычеркнутым навеки. О нет! Надеясь на божественное обеспечение для будущей жизни (посредством воскресения), [360] он молится, чтобы Бог в свое время (когда будет устранено проклятие греха) вспомнил о нем и позвал его из забытья обратно к существованию с помощью реституционных действий, проводимых в то время через Христа (смотрите Деян. 3: 19-21).
“Если бы я и ожидать стал, то преисподняя [sheol, забытье] дом мой; во тьме постелю я постель мою; гробу скажу: «Ты отец мой», – червю: «Ты мать моя и сестра моя»” (Иов. 17: 13, 14).
Сколь многозначительна эта речь! Забытье – это дом, постель, и оно полно тьмы. Душа Иова (его существо) спит неживая, ожидая утра воскресения, тогда как его тело подверглось тлению.
“Где же после этого надежда моя? И ожидаемое мною кто увидит? В преисподнюю [sheol, забытье, каждый в отдельности] сойдут они, и будут покоиться со мною во прахе” (Иов. 17: 15, 16, KJV).
Божий слуга выражает свою надежду, свое упование, но спрашивает, многие ли могут иметь такое упование. Он уже выразил надежду, что его смерть будет лишь сном, от которого он проснется утром. Но хотя каждый в отдельности сходит в sheol, в забытье, однако все (есть ли у них такая надежда или нет) обретают покой в прахе.
“Проводят дни свои в счастье, и мгновенно нисходят в преисподнюю [sheol, забытье]” (Иов. 21: 13).
Здесь Иов описывает путь преуспевания некоторых, не принадлежащих к Господнему народу, противопоставляя это преуспевание трудностям, понесенным некоторыми из Господнего народа, подвергшимися жезлу божественного исправления, чтобы приспособить их и приготовить к лучшему впоследствии.
“Засуха и жара поглощают снежную воду; так преисподняя [sheol, забытье] – грешников” (Иов. 24: 19).
Все человечество согрешило, поэтому все человечество подвержено смерти и уходит в забытье. Единственная надежда находится в Том, Кто искупил нас от смерти, Кто [361] “утром” выведет нас из забытья согласно Его собственному милостивому обетованию. Однако в этом случае Иов обращает особое внимание на делающих зло, ускоривших свою смерть злым поведением.
“Преисподняя [sheol, забытье] обнажена пред ним, и нет покрывала Аваддону” (Иов. 26: 6).
Здесь Иов показывает мудрость Создателя, Который знает не только конец вначале, но Его неисповедимому взору открыта всякая тайна забытья.
“Ибо в смерти нет памятования о Тебе: во гробе [sheol, забытье] кто будет славить Тебя?” (Пс. 6: 6).
Какое ясное, конкретное высказывание мы имеем здесь, свидетельствующее о бессознательности человека в смерти! Следует также заметить, что это высказывание не относится к злым, но относится к Божьим слугам, желающим благодарить и восхвалять Его за все милости. И обратите внимание, что речь идет не о мертвой плоти, погребенной в qeber, но о душе, идущей в sheol, забытье.
“Да обратятся [возвратятся] нечестивые в ад [sheol, забытье], все народы, забывающие Бога” (Пс. 9: 18).
Еврейское слово “shub” в этом тексте правильно переводится как “возвратятся”. Это говорит о том, что некоторые, возвращенные из sheol, забытья, вернутся в забытье из-за своего нечестия и пренебрежения к Богу. Освобождение всего человечества из sheol будет происходить в течение Тысячелетнего века как результат выкупной цены, совершенной на Голгофе. Однако, если раз пробужденные и приведенные к познанию истины затем будут сознательно упорствовать, они снова будет возвращены в забытье – во “Вторую смерть”, от которой не будет ни выкупа, ни реституции. Целиком понятно, что этот отрывок не относится к человеческим массам (язычникам), которые никогда не знали Бога, поскольку из самих слов видно, что он относится к тем, кто забывает Бога после приведения к ясному знанию о Нем и надлежащей ответственности.
[362] “Ибо Ты не оставишь души моей в аде [sheol, забытье] и не дашь святому Твоему увидеть тление” (Пс. 15: 10).
Апостол Петр, говоря в день Пятидесятницы под широким влиянием святого Духа, разъясняет нам истинное значение этого высказывания, обращая внимание на то, что оно, судя по всему, не могло быть верно по отношению к самому Давиду, поскольку душа Давида была оставлена в sheol, и его плоть действительно увидела тление. О Давиде он говорит, что “он умер и погребен, и гроб его у нас до сего дня”. “Давид не восшел на небеса” (Деян. 2: 27-34).
Словами апостола подчеркиваются и полностью доказываются два аспекта: (1) душа Давида сошла в sheol, забытье, и по-прежнему оставалась там, и до времени проповеди Петра не взошла на небеса; (2) душа Иисуса Христа тоже сошла в sheol, забытье, но не осталась там, потому что воскресла на третий день, а потом взошла на небеса.
Эти ясные высказывания из вдохновенного источника должны прояснить этот вопрос для всех истинных искателей правды. Они ставят нас перед следующими фактами: (1) душа (существо) нашего Господа Иисуса сошла в забытье, sheol во время смерти; (2) Он был мертв неполных три дня; (3) на третий день Он воскрес (был оживлен, выведен из забытья) к божественной природе силою святого Божьего Духа и стал “первенцем из умерших [спящих]”. Душа (существо) нашего Господа не существовала во время периода смерти. “Он предал душу Свою на смерть”; “душа Его принесла жертву умилостивления”. Но Его душа (существо) была оживлена в воскресении, получив новое духовное тело.*
---------------
*Том II, стр. 109.
---------------
“Цепи ада [sheol, забытья] облегли меня, и сети смерти опутали меня” (Пс. 17: 6).
Образное выражение глубоких внутренних страданий и страха смерти.
“Господи! Ты вывел из ада [sheol, забытья] душу мою [363] и оживил меня” (Пс. 29: 4).
Это благодарность за исцеление от сильного недуга, грозящего смертью.
“Нечестивые же да посрамятся, да умолкнут в аде [sheol, забытье]. Да онемеют уста лживые” (Пс. 30: 18, 19).
Здесь, как и везде, псалмопевец жаждет очищения земли от тех, кто любит нечестие и совершает его. Это вообще не имеет никакого отношения к будущей жизни и не говорит о надежде воскресения. Когда Царство будет Господним, когда Он станет правителем над народами, когда будут учреждены законы праведности и истины, и когда милосердие и любовь принесут каждому созданию самую полную возможность знания и возвращения из греха, возможно, некоторые (нечестивые сегодня) будут искать праведности, искать справедливости и будут укрыты милосердием Христовой праведности, и окончательно достигнут вечной жизни через Него. Ни пророк Давид, ни кто-то другой не возражал бы против такого реформирования, ни против дарования вечной жизни тем, кто полностью изменится и возвратится к согласию с Богом.
“Как овец, заключат их в преисподнюю [sheol, забытье]; смерть будет пасти их, и на утро праведники будут владычествовать над ними; сила их истощится; могила [sheol, забытье] – жилище их. Но Бог избавит душу мою от власти преисподней [sheol, забытья]” (Пс. 48: 15, 16).
Из этого текста совершенно понятно, что sheol означает не могилу в ее обычном значении, но, как мы переводим его, – забытье. Ведь овец не погребают в могилах, хотя все овцы идут в забытье, и о них забывают, словно их не было. Здесь Пророк говорит о своей вере в воскресение – что Бог искупит его душу из sheol, забытья. Это полностью соответствует высказыванию апостола Петра, что “Давид не восшел на небеса”. Душа Давида сошла в sheol, забытье, и [364] единственная его надежда – искупление его души от sheol, забытья к жизни через Искупителя в воскресении. Более того, даже те, которые идут в забытье как овцы, должны возвратиться из забытья, потому что этот отрывок ясно говорит, что “на утро” воскресения, Тысячелетнее утро, праведные будут “владычествовать” над ними, будут руководить ими, будут направлять их, будут судить их в праведности. О том же говорит апостол: “Святые будут судить мир” (1 Кор. 6: 2).
“Да найдет на них смерть; да сойдут они живыми в ад [sheol, забытье]; ибо злодейство в жилищах их” (Пс. 54: 16).
Этот стих, истолковываемый, как правило неверно, стал огромным камнем преткновения для многих Божьих детей. Они говорили: “Как это возможно, чтобы такой добрый человек как Давид молился, чтобы его враги сошли в ад – в вечные мучения”. Добрый человек не молился бы так, да и не таким был смысл молитвы Давида. Как мы убедились и убеждаемся, в слове sheol нет ни малейшего намека на огонь или пламя, или мучения, или что-то в этом роде. Оно просто означает забвение, прекращение жизни. Следовательно, молитва, желание Давида относительно его врагов, противников праведности, было вполне правильным желанием, полностью соответствующим законам самых цивилизованных народов настоящего времени наибольшего просвещения. Сегодня законы цивилизованных народов гласят, что всякого убийцу ждет казнь, и они, в основном, предусматривают предположительно самые легкие и самые безболезненные способы казни. Закон говорит так, как говорил Давид: “Пусть эти преступники идут в sheol, забытье – пусть они умрут”. Однако в Своем милосердии Бог искупил драгоценной кровью Христа самого отвратительного грешника и наименее отвратительного, потому что Иисус Христос “по благодати Божией вкусил смерть за всех”. Он “предал Себя для выкупа всех: в свое время свидетельство”. Если некоторые из наших ближних более порочны, чем мы, то лишь по причине (разве что нам известна другая причина) особого ослепляющего влияния Противника на них (2 Кор. 4: 4) или более плохой [365] наследственности. В любом случае, Бог позаботился о том, чтобы каждый человек имел полную, честную, беспристрастную возможность сделать свой выбор: праведность и жизнь или неправедность и Вторая Смерть, возвращение в sheol. Все это полностью гарантированно нам в Новом Завете, обеспеченном и запечатанном для нас заслугой драгоценной крови Христа.
“Ибо велика милость Твоя ко мне; Ты избавил душу мою от ада глубочайшего [sheol, забытье]” (Пс. 85: 13, KJV).
Эти слова “ад глубочайший” могут означать глубину забытья. Здесь мы вполне справедливо можем считать пророка олицетворяющим Господа Иисуса, как это часто бывает во многих его Псалмах. В таком случае слова “глубина забытья” могут иметь особое значение. В случае с человечеством смерть – всего лишь сон, а его забытье лишь временно, из которого будет пробуждение в воскресении как результат искупления. Но в случае с нашим Господом Иисусом все было по-другому: поскольку Он занял место грешника (Адама), то смерть для Него должна была означать крайнее наказание за грех, т. е. вечное забытье, с тем исключением, что, благодаря Отцовской милости и силе, Он должен был восстать из мертвых и стать Освободителем тех, кого Он искупил.
“Душа моя насытилась бедствиями, и жизнь моя приблизилась к преисподней [sheol, забытью]” (Пс. 87: 4).
Здесь снова кратко и поэтически описывается предсмертная печаль.
“Кто из людей жил, и не видел смерти, избавил душу свою от руки [власти] преисподней [sheol, забытья]?” (Пс. 88: 49).
Как уместен этот вопрос и предполагаемый на него ответ по отношению ко всем приведенным нами фактам, и как противоречат эти слова общепринятому мнению на обсуждаемую тему! Обычно считается, что ни один человек, ни одна душа не испытывает смерть, что момент смерти является моментом усиления жизни, и что над душой не властны силы sheol, забытья – что [366] душа не может умереть. Даже без вопроса, могла ли она освободиться от власти sheol, не подлежит сомнению то, что sheol вообще не имеет власти касаться души. Как последовательно Писание и истина! Как непоследовательна общепринятая философия Платона!
“Объяли меня болезни смертные, муки адские [sheol, забытья] постигли меня; я встретил тесноту и скорбь” (Пс. 114: 3).
Здесь снова образно показана боязнь смерти.
“Куда пойду от Духа Твоего [силы – пытаясь убежать, скрыться от божественной силы] и от лица Твоего куда убегу? Взойду ли на небо, ты там; сойду ли в преисподнюю [sheol, забвение], и там Ты” (Пс. 137: 7, 8).
Согласно распространенной теории, это означало бы, что Бог является постоянным обитателем ужасного помещения для мучений, каким представляется sheol. Нет. Пророк всесторонне рассматривает божественную силу и говорит нам о результате его изысканий, что нигде во всей вселенной нет места, которое было бы недоступным для божественной силы. Даже смертное забытье подвластно нашему Господу, Который говорит: “Имею ключи hades [забытья] и смерти”. Именно наша уверенность в Боге (в Его всемогуществе) является основанием для нашей веры в воскресение мертвых.
“Как будто землю рассекают и дробят нас; сыплются кости наши в челюсти преисподней [sheol, забытья]” (Пс. 140: 7).
Значение этого отрывка весьма туманно, но в любом случае в нем нет ничего, что поддерживало бы распространенную идею об аде мучений. В английском переводе Янга (Young’s translation) этот стих звучит так: “Как кто-то пашет и бередит землю, так наши кости были разбросаны по приказу Саула”.
“Живых проглотим их как преисподняя [sheol, забытье]” (Прит. 1: 12).
Это предполагаемая речь убийц, желающих быстро уничтожить свои жертвы, чтобы они исчезли из виду и памяти в забытье.
[367] “Ноги ее нисходят к смерти, стопы ее достигают преисподней [sheol, забытья]” (Прит. 5: 5).
Здесь поэтически представлены соблазны злой женщины и их губительные последствия: ее пути ведут к погибели, к смерти, в забытье.
“Дом ее – пути в преисподнюю [sheol, забытье], нисходящие во внутренние жилища смерти” (Прит. 7: 27).
Это выражение похоже на предыдущее, к тому же оно дает доказательство, что эта преисподняя не горит пламенем, не является местом мучений, но что это темные обители смерти, небытия, забытья.
“В глубине преисподней [sheol, забытья] зазванные ею” (Прит. 9: 18).
Таким гиперболическим языком гости распутной женщины представлены как мертвые, как потерявшие самоуважение и всякое человеческое достоинство. Несомненно, они находятся на пути к смерти, потому что распутный образ жизни ускоряет заболевания и смерть. Они на пути к забытью не только в физическом значении, но и в значении потери уважения и влияния среди людей.
“Преисподняя [sheol, забытье] и Аввадон [уничтожение] открыты пред Господом, тем более сердца сынов человеческих” (Прит. 15: 11).
Следует отметить, что здесь нет никакого намека на мучения. Наоборот, sheol, забытье ассоциируется с уничтожением.
“Путь жизни мудрого вверх, чтобы уклониться от преисподней [sheol, забытья] внизу” (Прит. 15: 24).
Переводчики сделали этот стих весьма близким их теории, что праведные идут вверх на небеса, а неправедные идут вниз в ад. Обратите внимание на перевод Revised Version: “Для мудрого путь жизни ведет вверх, чтобы он покинул sheol [могилу] внизу”. Правильную мысль можно выразить следующим образом: путь жизни для мудрых – путь вверх к праведности, чтобы им освободиться силою воскресения от забытья.
“Ты накажешь его розгою, и спасешь душу его от преисподней [sheol, забытья]” (Прит. 23: 14).
[368] Наверное, нет необходимости объяснять, что этот отрывок не учит тому, что труп после смерти следует наказывать, чтобы душа могла избавиться от ада мучений. Значение очевидно из контекста. Наставление заключается в том, что ребенку не следует жалеть розог, если они ему нужны, потому что так к его жизни могут прибавиться годы, способные принести пользу – его душа (существо) будет сохранена от преждевременного забытья и, возможно, спасется от Второй Смерти – от возвращения в забытье.
“Преисподняя [sheol, забытье] и Аввадон [уничтожение] – ненасытимы; так ненасытимы и глаза человеческие” (Прит. 27: 20).
Будучи далеким от мысли о пылающем аде (таких необъятных размеров, что он никогда не может насытиться), этот стих просто означает, что не существует ограничений для вместимости смерти – невозможно, чтобы забытье и уничтожение были переполнены.
“Вот три ненасытимых, и четыре, которые не скажут: «довольно!» Преисподняя [sheol, забытье] и утроба бесплодная, земля, которая не насыщается водою, и огонь, который не говорит: «довольно!»” (Притч. 30: 15, 16).
В этом стихе, как и в предыдущем, говорится о том, что смерть (забытье) безгранична по вместимости и ее нельзя переполнить.
“Все, что может рука твоя делать, по силам делай; потому что в могиле [sheol, забытье], куда ты пойдешь, нет ни работы, ни размышления, ни знания, ни мудрости” (Еккл. 9: 10).
Это самое отчетливое высказывание об аде, sheol, забытье. Оно касается не только нечестивых, но и праведных – всех, кто умирает. В sheol, смертном забытье, нет ни хороших дел, ни плохих, ни прославления Бога, ни богохульства, ни хороших мыслей, ни плохих, ни святого знания, ни грешного, ни небесной мудрости, ни любой другой. Разве можно яснее и отчетливее высказаться об этом?
“Люта, как преисподняя [sheol, забытье], ревность” (Песн. 8: 6).
[369] Здесь состояние смерти, забытье, представлено как воплощение безжалостности. Оно поглощает весь человеческий род, не делая исключения ни для характера, ни для состояния.
“За то преисподняя [sheol, забытье] расширилась, и без меры раскрыла пасть свою” (Ис. 5: 14).
Пророк употребляет здесь слово “sheol”, “забытье”, чтобы описать потерю уважения, бесчестье, позор Израиля. Они стали словно мертвые, огромное их число попало в забытье. В этом отрывке ничего не говорится о буквальной могиле или об огненном озере.
“Ад [sheol, забытье] преисподний пришел в движение ради тебя, чтобы встретить тебя при входе твоем” (Ис. 14: 9).
Это чрезвычайно символическая речь. Она касается Вавилона. Мы считаем, что ее осуществление все еще принадлежит к будущему, но уже недалекому. Великий Вавилон должен быть поглощен. Как камень, брошенный в море, он полностью исчезнет из виду и будет забыт – предан забвению, sheol (Отк. 18: 21). Об этом свидетельствует контекст, который гласит: “Как не стало мучителя, пресеклось грабительство!” (смотр. стихи 4-8).
“В преисподнюю [sheol, забытье] низвержена гордыня твоя” (Ис. 14: 11).
Это продолжение той же символической картины уничтожения мистического Вавилона, чье величие вскоре будет достоянием прошлого – будет предано забвению, а не пылающему аду.
“Так как вы говорите: “Мы заключили союз со смертью, и с преисподнею [sheol, забытьем] сделали договор” (Ис. 28: 15).
Этим Господь предвещает зловещую скорбь, преткновение и падение среди тех, кто из-за ложных доктрин стал пренебрегать Библейским учением, что смерть – это возмездие за грех. Недалеко время возмездия для искажающих Божье Слово, которые, вместо того чтобы освящаться истиною, предпочитают заблуждение. Наш великий противник, сатана, пользуется преобладающим неверием на эту тему, чтобы опутать [370] мир различными ложными учениями, представленными на основании этой ложной предпосылки. Он уже заставил папистов и весь языческий мир молиться и устраивать литургии за умерших, которые, как верят, не умерли, а полны жизни в мучениях чистилища. А теперь тот же противник посредством Спиритуализма, Теософии и Христианской Науки совершает особые нападки на протестантов, которые из-за своего верования, что мертвые не мертвы, очень восприимчивы к таким обольстительным влияниям.
Христиане различных конфессий “заключили союз со смертью” и говорят, что она является другом, тогда как Писание утверждает, что она – самый большой враг человека и возмездие за его грех. Номинальные христиане договорились с могилою: они считают ее ничем иным как хранилищем земного тела, от которого, по их словам, им удалось избавиться. Не видя, что возмездие за грех – смерть (забытье), они готовы верить обману сатаны, что возмездием за грех являются вечные мучения. Не веря, что возмездие за грех – смерть, они готовы отрицать, что смерть Христа была средством, соответствующей ценой для освобождения человека. И это так или иначе скрывает от их взора все милостивые черты божественного плана выкупа и реституции, и делает их трудными для восприятия.
“И союз ваш со смертью рушится, и договор ваш с преисподнею [sheol, забвением] не устоит” (Ис. 28: 18).
Здесь Господь говорит о том, что в конечном итоге Он убедит мир в истинности Библейских высказываний о состоянии смерти и забытья. Но это произойдет посредством великого времени скорби и замешательства для пребывающих в этом заблуждении и отказывающихся прислушаться к голосу Слова Господа на эту тему.
“В преполовение дней моих должен я идти во врата преисподней* [sheol, забытья]; я лишен остатка лет моих” (Ис. 38: 10).
------------------
*В английском переводе – “врата могилы” – прим. ред.
------------------
Это слова Езекии, хорошего царя Иуды, [371] для которого было совершено чудо, продлившее его дни. В этих словах он рассказывает, о чем он думал во время своей болезни. Конечно, он не имел в виду, будто ему придется сойти в ад вечных мучений, поэтому английские переводчики оказались достаточного благоразумными, понимая, что если в этом случае они переведут слово “sheol” словом “ад”, то у читателей могут возникнуть вопросы и желание разобраться, отчего к истине в этом вопросе скорее будет приковано всеобщее внимание. Царь просто говорит о том, что он чувствовал приближение смерти, забытья, что он вот-вот лишится остатка своих дней, которые, конечно же, надеялся прожить.
“Ибо не преисподняя* [sheol, забытье] славит Тебя, не смерть восхваляет Тебя” (Ис. 38: 18).
-----------------
*В английском переводе – “могила” – прим. ред.
-----------------
Это слова Езекии, часть упомянутого описания его болезни, его боязни смерти, его высказывания о доброте и милосердии Господа, продлившего ему жизнь, и его благодарности Господу. Он говорит: “Ты избавил душу [существо] мою от рва погибели”. Переводчики английской Библии не перевели этот стих “Не ад славит Тебя”, чтобы никто из любознательных не спрашивал, о какого рода аде идет речь? Езекия связывает мысль о смерти с забытьем, sheol, и употребляет эти слова как синонимы. Затем он говорит: “Живой, только живой прославит Тебя, как я ныне”. Другими словами, только живой человек может славить Господа, но если человек мертв, если его душа в sheol, забытье, то он не может славить Господа, ни в каком-то смысле перечислять Его милости. Так будет до тех пор, пока на утро воскресения (как говорит Иов) Господь не позовет, и тогда все ответят Ему.
“Ты ходила также к царю с благовонною мастью.. и унижалась до преисподней [sheol, забытья]” (Ис. 57: 9).
Это образное высказывание. Оно не относится ни к аду мучений, ни к буквальной могиле. Оно представляет Израиль как женщину, небрежную к своему мужу, Господу, ищущую [372] связи с царями земли вплоть до забытья – до такой степени, что она становится символически мертвой, забывающей Господа и принципы Его истины и праведности, которые от веры.
“В тот день, когда он сошел в могилу [sheol, забытье], Я сделал сетование.. Шумом падения его Я привел в трепет народы, когда низвел его в преисподнюю [sheol, забытье].. И они с ним отошли в преисподнюю [sheol, забытье] к пораженным мечем” (Иез. 31: 15-17).
Через пророка Господь образным языком описывает падение Вавилона. Как уже говорилось, падение Вавилона (и необычное его описание) частично относилось к буквальному Вавилону, но большей частью оно относится к полному падению и краху мистического Вавилона. Древний народ Вавилона был повержен Медами и Персами и предан забвению, попал в состояние смерти как народ. Современный мистический Вавилон похожим образом должен уйти в забытье, чтобы больше никогда не подняться.
“Среди преисподней [sheol, забытья] будут говорить о нем и о союзниках его первые из героев” (Иез. 32: 21).
Здесь уход народа Египта в забытье (вместе с другими сильными народами, которые ушли в забытье еще до падения Египта) представлен в виде обращения к Египту по поводу его падения. Мы также высказываемся, что история говорит нам то и то – что история повторяет свои уроки.
“Не должны ли и они лежать с падшими героями необрезанными, которые с воинским оружием своим сошли в преисподнюю [sheol, забвение]” (Иез. 32: 27).
Здесь пророк предсказывает уничтожение Мешеха и Фувала и то, как они уйдут в забытье вместе со своим оружием войны. Оружие войны действительно может уйти в забытье, и мы благодарны Господу, что возвращение оружия не предвидится в славном будущем веке, когда Эммануил установит [373] Свое Царство. У нас есть убедительное обетование, что Господь “прекратит брани до края земли” (Пс. 45: 10).
“От власти ада [sheol, забытья] Я искуплю их, от смерти избавлю их. Смерть! Где твое жало? Ад [sheol, забытье]! Где твоя победа*? Раскаяния в том не будет у Меня” (Ос. 13: 14).
--------------------
*Английский перевод звучит: “Смерть, Я будут твоим наказанием! Могила [sheol], Я буду твоим уничтожением” – прим. ред.
-------------------
Тот, кто еще не убедился, что sheol не означает места мучений, может наконец-то удовлетвориться этим текстом, в котором Господь решительно заявляет, что sheol будет уничтожен. Поэтому, если кто-то по-прежнему верит и настаивает, что это – место мучений, пусть, по крайней мере, признает, что оно не будет существовать всю вечность, поскольку Господь Сам возвестил о его уничтожении.
Однако каким удивительно ясным и гармоничным является это высказывание с истинной точки зрения! Наш дорогой Искупитель уже заплатил цену выкупа, и дело освобождения человечества из sheol (из смертного забытья) нуждается лишь в том, чтобы Церковь (Тело Христа) была избрана из человечества и прославлена с ее Господом и Главой, Иисусом Христом. Как только закончится воскресение Церкви (главное, первое воскресение), тогда, по словам апостола, “сбудется слово написанное: «Поглощена смерть победою»”. “Смерть! Где твое жало? Ад! Где твоя победа?” (1 Кор. 15: 54, 55).
Поглощение смерти победою будет делом Тысячелетнего века, к тому же постепенным, как было постепенным поглощение человечества смертью. Окончательно смертный приговор, который сейчас лежит на человечестве, и sheol (забытье, которое он несет с собой для человечества) исчезнет полностью, потому что все были искуплены от его власти. В новых условиях, под Новым Заветом с его щедрым обеспечением, никто не подвергнется смерти (забытью) снова, за исключением умышленных грешников. Это будет Вторая Смерть, из которой не будет никакой надежды на возвращение.
[374] “Хотя бы они зарылись в преисподнюю [sheol, забытье], и оттуда рука [сила] Моя возьмет их” (Ам. 9: 2).
В этой весьма символической речи, обращенной в особенности к Израилю, Господь говорит о полноте Своей силы и власти над человечеством. Как народ и как отдельные лица они не могли избежать божественных судов. И даже если бы они опустились в смерть (каждый в отдельности и как народ), все равно все Божьи обетования, а также угрозы будут исполнены. Тем не менее, даже возвестив об их полном свержении и рассеянии среди всех народов земли (и мы видим, как это исполнилось сегодня), Господнее обетование таково (стихи 11-15): “В тот день [на рассвете Тысячелетнего дня] Я восстановлю скинию Давидову падшую.. И возвращу из плена народ Мой, Израиля.. И они не будут более исторгаемы из земли своей, которую Я дал им, говорит Господь Бог твой”. Никому не пришло бы в голову проделывать себе путь в место вечных мучений, но Израиль как народ в действительности проделывал себе путь к национальному забытью. Однако Бог предотвратит это.
“Из чрева преисподней [sheol, забытья] я возопил, – и Ты услышал голос мой” (Ион. 2: 3).
Чревом преисподней, в котором был Иона и из которого он взывал к Господу и был освобожден, было чрево огромной рыбы, которая его проглотила. Для него это стало бы чревом забытья, уничтожения, смерти, если бы он не был освобожден из него.
“Надменный человек, как бродящее вино, не успокаивается, так что расширяет душу свою как ад [sheol, забытье], и как смерть он ненасытен, и собирает к себе все народы и захватывает себе все племена” (Ав. 2: 5).
Здесь, вероятно, говорится о честолюбивом, агрессивном народе. Это вполне можно было бы применить к народам настоящего времени, которые угрожают миру в стремлении подчинить меньшие и менее цивилизованные народы своей власти [375] и покровительству. Или же это могло бы относиться к Человеку Греха и его всемирному влиянию, посредством которого он собирает свою прибыль со всех народов под солнцем. В любом случае, мысль заключается в том, что алчность подобна смерти (забытью), что ей никогда не бывает довольно, что она ненасытна.
“HADES” В НОВОМ ЗАВЕТЕ
В Новом Завете греческое слово “hades” является точным эквивалентом еврейского слова “sheol”. Наиболее полное доказательство этого мы имеем на основе факта, что апостолы в цитатах из Ветхого Завета переводят слово “sheol” словом “hades”. Вот все места в Новом Завете, где встречается слово “hades”.
“И ты, Капернаум, до неба вознесшийся, до ада [hades, забытья] низвергнешься” (Матф. 11: 23).
Конечно, невозможно, чтобы город Капернаум сошел в вечные мучения, как невозможно, чтобы он сошел в могилу в обычном смысле этого слова. Но совершенно возможно, что Капернаум попал в забытье, был предан уничтожению.
“И Я говорю тебе: ты – Петр, и на сем камне Я создам Церковь Мою, и врата ада [hades, забытья] не одолеют ее” (Матф. 16: 18).
Как раз перед этим Петр признал Господа Иисуса Помазанником, Сыном живого Бога, Мессией. Эта истина является могущественной скалой, на которой должна быть построена (как живые камни) вся Церковь Христа, потому что нет другого имени, которым мы должны спастись. Наш Господь называет Петра одним из этих живых камней, и Петр говорит (1 Пет. 2: 5), что все посвященные верующие тоже являются живыми камнями, построенными на этой великой основополагающей скале, Христе, Помазаннике. Эти живые камни возводятся в жилище Божье духом, чтобы стать славным храмом для Его обитания, посредством которого Он будет благословлять все [376] племена земли. Несмотря на факт, что Бог принял верующих во Христе и считается с ними как с членами этого будущего храма, Он позволяет, чтобы смерть ныне одолевала Его народ, умирающий (идущий в забытье) с виду как другие. Поэтому он нуждается в Господнем подбадривающем уверении, что смерть не одолеет его, что врата забытья не останутся навеки закрытыми; что как Он символически взломал засовы смерти и вышел в воскресении благодаря силе Отца, так и Его Церковь будет освобождена от власти смерти, от забытья, и получит удел в Его воскресении, “первом воскресении”. Нет сомнения, что это соответствует всему Библейскому свидетельству, и нет сомнения, что любое другое толкование слов нашего Господа не будет иметь никакого смысла.
“И ты, Капернаум, до неба вознесшийся, до ада [hades, забытья] низвергнешься” (Лук. 10: 15).
Капернаум был высоко вознесен, высоко привилегирован тем, что наш Господь жил там некоторое время. Он имел честь слушать Его учения и быть свидетелем многих Его могущественных дел. Это гиперболически названо вознесением до неба. Но поскольку он, в результате, не сумел правильно воспользовался этими большими привилегиями и возможностями, наш Господь огласил, что город должен прийти в соответствующий упадок, быть поверженным, подвергнуться смерти (как город) – попасть в забытье. И это исполнилось.
“И в аде [hades, забытье], будучи в муках, он поднял глаза свои” (Лук. 16: 23).
Это единственный отрывок в Священном Писании, в котором существует намек на возможность мышления, чувствования, мучения или счастья в hades, то есть sheol. На первый взгляд он как бы противоречит утверждению, что в sheol нет ни работы, ни знания, ни размышления, но понять его можно только с одной точки зрения, а именно: что это притча. Он детально обсуждается нами в другом месте,* где мы показываем, что богач, который ушел в забытье, однако подвергся там мучениям, – [377] это иудейский народ. Нет сомнения, что Израиль ушел в забытье. Как нация он мертв, но как люди, рассеянные среди всех народов, Израиль жив и подвергался мучениям со времени отвержения Мессии. Так будет продолжаться до тех пор, пока, исполнив меру своей скорби, он не будет возвращен к божественной милости на условиях божественного завета (Рим. 11: 26-29).
------------------
*Смотрите “Что говорит Писание об аде”.
------------------
“Ибо Ты не оставишь души моей в аде [hades, забытье] и не дашь святому Твоему увидеть тления” (Деян. 2: 27).
Это цитата из Псалмов, которая положила начало нашему нынешнему исследованию с целью выяснить, что идет в hades, в sheol, в забытье – душа или только тело. Этот стих как можно более подчеркнуто учит тому, что душа нашего Господа пошла в hades, забытье, и была освобождена оттуда воскресением. Контекст доказывает, что душа Давида также пошла в sheol, но еще не была освобождена изsheol. Согласно божественному устройству, она не может быть освобождена до тех пор, пока не будет освобождена вся Церковь, Тело Христа, и пока не завершится первое воскресение. Смотрите стихи 29, 34; Евр. 11: 32, 39, 40.
“Он [Давид] прежде сказал о воскресении Христа, что не оставлена душа Его в аде [hades, забытье]” (Деян. 2: 31).
Это убедительное высказывание является дополнительным доказательством того, что мы только что увидели.
“Смерть! Где твое жало? Ад [hades, забытье]! Где твоя победа?” (1 Кор. 15: 55).
Апостол предлагает это как цитату из Ветхого Завета в доказательство своего аргумента, что единственной надеждой для умерших является воскресение, но не воскресение тела, поскольку он недвусмысленно утверждает, что погребенное тело – это не то тело, которое воскреснет (стихи 37, 38). Надежда воскресения имеется для души, существа, несмотря на то, какого рода тело Бог захочет ей дать. Не говорится, что “если ваше тело не воскреснет,. то вера ваша тщетна”, но “если мертвые не воскресают,. то вера ваша тщетна,. поэтому и умершие во Христе погибли” (стихи 16-18). Пробужденным, воскресшим должно быть то, что уснуло, [378] а не то, что подвергается тлению.
“И живой; и был мертв, и се, жив во веки веков, аминь; и имею ключи ада [hades, забытья] и смерти” (Отк. 1: 18).
Этот отрывок дан в качестве ободрения Божьему народу, ведь упомянутый здесь ад, hades, никак не может быть местом мучений, иначе в чем была бы сила этого выражения? Эти слова дают понять, что Господний народ идет в hades (забытье), как и все остальные, и что у Господнего народа, идущего в hades, забытье, есть надежда, что в свое время наш великий Искупитель откроет эту символическую темницу смерти и выведет пленников из гроба, из sheol, hades, забытья. Таково значение выражения, что Он имеет ключи, т. е. силу, власть, – может открыть и может закрыть. Всякая власть дана Ему в руки.
Проповедуя в Своем первом пришествии, Он цитировал пророчество Исаии о Себе, гласившее, что Он откроет темницу и освободит пленных, и называл это Евангелием (Ис. 61: 1; Лук. 4: 18). Это – Евангелие воскресения, послание, благая весть об освобождении всех узников из забытья смерти, от силы противника, “имеющего державу смерти, то есть, дьявола”. Насколько эти стихи полны значения, если рассматривать их с правильной точки зрения, и насколько они запутанны и бессмысленны, если смотреть на них с любой другой точки зрения, разве что невежество настолько велико, что закрывает и прячет эти противоречия!
“И на нем всадник, которому имя смерть; и ад [hades, забытье] следовал за ним, и дана ему власть над четвертою частью земли – умерщвлять мечем и голодом, и мором и зверями земными” (Отк. 6: 8).
Понадобилось бы очень сильное воображение, чтобы согласовать это высказывание с общепринятым взглядом, будто hades – [379] это место мучений таких огромных размеров, что в состоянии принять и истязать пятьдесят миллиардов населения земли. Трудно также увидеть малейшую согласованность в использовании символа, изображающего такое место мучения, едущего верхом на лошади. Но вполне очевидна логичность символов (смерти и состояния смерти, уничтожения, забытья, бессознательности), шествующих по земле и уносящих огромное число членов человеческого рода. Здесь достаточно лишь показать эту логичность, без какого-либо объяснения этих символов.
“Смерть и ад [hades, забытье] отдали мертвых, которые были в них; и судим был каждый по делам своим” (Отк. 20: 13).
В результате первого испытания в Едеме приговор смерти перешел на всех людей. Уже около пятидесяти миллиардов ушло в sheol, hades, забытье, а сотни миллионов тех, кого мы все еще называем живыми, не живы в истинном значении этого слова, но мертвы на девять десятых из-за действующего приговора смерти. Как результат выкупной цены, заплаченной на Голгофе, каждому члену человеческой семьи должна быть дарована возможность нового испытания, и только избранное меньшинство получает такую возможность и испытание в этом веке, предназначенном для избрания Церкви. Это означает снятие первоначального приговора смерти и приведение всего человечества к состоянию суда, испытания на предмет вечной жизни на основе его собственных дел послушания или непослушания. Этот стих показывает нам, что в свое время не только мертвые (те, кто находится под приговором смерти, но еще не сошел в могилу) получат полное испытание, т. е. суд, чтобы выяснить, достойны ли они или недостойны вечной жизни, но и все те, кто сошел в sheol, hades, забытье, тоже выйдут из бессознательного состояния, из сна смерти, и будут судимы. Эта сцена суда размещена в Тысячелетнем веке, который является “днем суда” мира, как Евангельский век является днем суда Церкви.
[380] “И смерть и ад [hades, забытье] повержены в озеро огненное. Это – смерть вторая” (Отк. 20: 14).
Все, кто попытается истолковать hades в значении места вечных мучений, непременно должны прийти в огромное недоумение, рассматривая этот отрывок из Писания. Но как все рассудительно и согласованно с правильной точки зрения! Огненное озеро (gehenna) представляет полное уничтожение, Вторую Смерть, которая полностью уничтожит все плохое. “Смерть и hades”, которые, как показано здесь, уничтожены во Второй Смерти, – это то же самое, что нами только что было описано в связи с предыдущим 13 стихом. Нынешнее состояние осуждения, результат преступления Адама, получило название “смерть и hades” – состояние умирания тех, кто сегодня именуется живым, и сон-забытье тех, кто мертв полностью.
Стих 13 говорит о том, что в свое время все люди будут выведены из этого состояния для испытания, и этот стих говорит, что после этого, после Тысячелетнего века, уже не будет Адамовой смерти и последующего сна в забытье. И он объясняет причину: они будут поглощены состоянием Второй Смерти. В будущем больше никто не будет умирать за грех Адама: в будущем испытании он не будет приниматься во внимание. Единственной смертью после этого будет Вторая Смерть, которая затронет только грешника, совершающего грех, а не родителей или детей. В тот день умирающий умрет за собственные грехи. “Душа согрешающая, та умрет”. Хотя у них будут слабости Адамовой природы, от которых они никогда не избавятся, отказываясь принимать средства и возможности, находящимися в пределах их досягаемости в течение Тысячелетия благодаря Посреднику Нового Завета, тем не менее, унаследованные слабости под этим Новым Заветом не будут им вменяться, поскольку они полностью возмещены жертвой их Искупителя. Следовательно, с того времени и впоследствии, когда полная возможность Тысячелетнего века будет предложена всем (даже если у них все еще будут Адамовы слабости и несовершенства), их смерть больше не будет считаться частью Адамовой смерти, но частью Второй [381] смерти, ведь причиной того, что они не смогут делать прогресс, будет их собственное упрямство, а не результат преступления Адама и унаследованные от этого слабости.
Мы рассмотрели каждый стих Писания, содержащий слова sheol и hades, и убедились, что именно человеческие души во время смерти переходят в это состояние, и что из состояния, а не из места (хотя иногда образно названного местом, темницей), все узники выйдут утром воскресения. Мы убедились, что оно образно показано как мрачное, безмолвное, и ясно сказано, что для входящих в это положение, в это состояние забытья нет ни знания, ни размышления, ни мудрости, ни работы, ни проклятия, ни прославления Бога. Их единственная надежда находится в Господе – что Он, искупив их души (существа) от уничтожения посредством жертвы Собственной души, освободит их в свое время, позовет из забытья (в таких телах, которые сочтет нужными) к более благоприятным условиям, чем ныне, когда пройдет Его гнев, Его проклятие, и будет провозглашена Тысячелетняя эра благословения.
Ничего удивительного, что переводчики Библии Common Version и большинство толкователей, находясь под влиянием ошибочных взглядов насчет природы человека, времени и места его награды и наказания, и ложно истолковывая его состояние в период смерти, перевели и приукрасили некоторые отрывки Писания согласно собственным ложным представлениям, которые в некотором отношении являются камнями преткновения для искателей истины. Поэтому мы делаем правильно, что рассматриваем некоторые из этих камней преткновения и устраняем их с нашего пути. Но так как мы не можем прерывать нашу настоящую тему, мы оставим это (вместе с другими распространенными заблуждениями по поводу Писания) для рассмотрения в нашем следующем томе из серии Исследования Священного Писания.
[382]
ЧУТЬ-ЧУТЬ ЛИШЬ СВЕТА
В руках ее чуть-чуть лишь света,
Стоит она, и дверь открыта...
Чуть-чуть лишь света, слаб он как,
Но изливается во мрак,
Льет луч свой радостный туда,
Как путеводная звезда.
Лишь слабый свет, намек лишь тонкий,
Что озаряет в книге строки,
Виденье может прояснить,
Сокровищ кладези открыть,
К дверям открытым привести,
Где знанье можно обрести.
Тот слабый свет во тьме сияет,
Унынья тяжесть разгоняет
Там, где болезнь, нужда царит,
Где ночью время не спешит,
И в сердце множество скорбей,
А луч надежды все тусклей.
С какой встречаются нуждою
Идущие скорбей юдолью!
Боязнь, уныние в груди,
Блужданье в чащах по пути –
А нужен лишь тот слабый свет,
Чтоб правильный найти ответ.
Действительно, не так уж много
Мы можем сделать для другого,
Но лучше дать немножко света
Идущему путем запретным,
Чтоб не блуждал он потому,
Что мы не дали свет ему.